10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on the encouragement towards charity even if little.
باب التحريض على الصدقة وإن قلت.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Jarir ibn Abdullah al-Bajali | Companion |
al-mundhir bn jarīrin | Al-Mundhir ibn Jarir al-Bajali | Trustworthy |
‘abd al-malik bn ‘umayrin | Abd al-Malik ibn Umair al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ‘awānah | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
muḥammad bn ‘abd al-malik bn abī al-shawārib | Muhammad ibn Abd al-Malik al-Basri | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-lah bn muḥammadin | Abdullah ibn Sabur al-Baghwi | Trustworthy Imam, Sound, Memorizer |
abū ‘amrūin bn abī ja‘farin | Muhammad ibn Abi Ja'far al-Nahwi | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | جرير بن عبد الله البجلي | صحابي |
الْمُنْذِرِ بْنِ جَرِيرٍ | المنذر بن جرير البجلي | ثقة |
عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ | عبد الملك بن عمير اللخمي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ | محمد بن عبد الملك البصري | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد الله بن سابور البغوي | ثقة إمام ثبت حافظ |
أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ | محمد بن أبي جعفر النحوي | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7742
Munzir bin Jarir (may Allah be pleased with him) narrated from his father that he was sitting with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). A group of people came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) wearing sheets and carrying swords, with no cloaks on them except that, and nothing else. They were from Mudar and were facing the Qibla. When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saw their poverty and hunger, his face changed. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and went inside his house. Then he went to the mosque and prayed the noon prayer. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) sat on the pulpit, and the pulpit was small. He praised and glorified Allah, then he (peace and blessings of Allah be upon him) said: After praising and sending peace upon him, Allah, the Exalted, has revealed in His Book: {O mankind, fear your Lord, who created you from one soul...} [4:1] until {Observing} and He recited: {Fear Allah. And let every soul look to what it has put forth for tomorrow...} [59:18] until {And they are the attainers [of success].} And he said: Give charity, give charity before the day comes when you will not be able to give charity. Give charity before it becomes a barrier between you and charity." Then a man gave a dinar in charity, another a dirham, another wheat, another barley, and no one considered the charity of anyone insignificant, even if it was half a date. An Ansari stood up with a bag in his hand and he gave it to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He (peace and blessings of Allah be upon him) was on the pulpit and he (peace and blessings of Allah be upon him) took it while happiness was evident on his (peace and blessings of Allah be upon him) face. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever sets a good precedent and it is acted upon, he will have its reward and a reward equal to that of those who acted upon it, without their reward being diminished in any way. And whoever sets a bad precedent and it is acted upon, he will bear its sin and the sin of those who acted upon it, without their sins being diminished in any way.” Then the people stood up and dispersed. So whoever had dinars, dirhams or any other kind of wealth, they gathered it and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) distributed it among them.
Grade: Sahih
(٧٧٤٢) حضرت منذر بن جریر (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس بیٹھا ہوا تھا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک قوم آئی جو چادریں اوڑھے ہوئے تھے اور تلواریں لٹکائے ہوئے تھے اور ان پر چادریں نہیں تھیں اور اس کے علاوہ کچھ بھی نہیں تھا اور وہ مضر قبلے سے تعلق رکھتے تھے ۔ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کی تنگدستی کو اور بھوک و افلاس کو دیکھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا چہرہ متغیر ہوگیا ۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوئے اور گھر میں داخل ہوئے۔ پھر مسجد کی طرف چلے اور ظہر کی نماز پڑھائی۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) منبر پر بیٹھے اور منبر بھی چھوٹا تھا۔ اللہ تعالیٰ کی حمدو ثناء بیان کی، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : حمد و صلوۃ کے بعد اللہ سبحانہ و تعالیٰ نے اپنی کتاب میں نازل فرمایا ہے { یَا أَیُّہَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّکُمُ الَّذِی خَلَقَکُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَۃٍ } { رَقِیبًا } تک تلاوت کیا اور { اتَّقُوا اللَّہَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ } کو { الْفَائِزُونَ } تک پڑھا اور فرمایا : اس دن سے پہلے پہلے صدقہ کرو ، جب تم صدقہ نہ کر پاؤ گے۔ صدقہ و خیرات کرو اس سے پہلے کہ وہ تمہارے اور صدقے کے درمیان حائل ہوجائے پھر کسی آدمی نے دینار کا صدقہ کیا تو کسی نے درہم کا کسی نے گندم کا کیا تو کسی نے جو کا صدقہ کیا اور کوئی کسی کے صدقے کو حقیر نہیں جانتا تھا اگرچہ کسی نے آدھی کھجور کا صدقہ کیا ۔ ایک انصاری ایک تھیلی لے کر کھڑا ہوا جو اس کے ہاتھ میں تھی اور وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو پکڑا دی ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) منبر پر تھے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے پکڑا ہوا تھا اور خوشی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے چہرے سے عیاں ہو رہی تھی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس کسی نے اچھی روایت قائم کی اور اس پر عمل بھی کیا گیا تو اسے اس کا اجر ملے گا اور ان کے اجر کے برابر بھی جتنوں نے وہ عمل کیا ان کے اجر میں کمی کیے بغیر اور جس کسی نے بری روایت ڈالی اور اس کے مطابق عمل کیا گیا تو اس کے لیے اس کا گناہ ہوگا اور ان کا بھی جنہوں نے وہ گناہ کیا اور ان کے گناہوں میں سے کچھ کم نہیں کیا جائے گا۔ پھر لوگ کھڑے ہوگئے اور بکھر گئے سو جو کوئی درہم و دینار یا جس چیز کا مالک تھا انھوں نے جمع کردیا اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان میں تقسیم کردیا۔
7742 Hazrat Mundhir bin Jarir (Razi Allahu Anhu) apne walid se naql farmate hain ki main Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas baitha hua tha. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas ek qaum aayi jo chadren odhe hue the aur talwaren latkaye hue the aur un par chadren nahin thin aur iske alawa kuchh bhi nahin tha aur wo Muzre qible se talluq rakhte the. Jab Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne unki tangdasti ko aur bhook o iflas ko dekha to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka chehra mutagair ho gaya. Phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) khare hue aur ghar mein dakhil hue. Phir masjid ki taraf chale aur Zuhar ki namaz padhai. Phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mimbar par baithe aur mimbar bhi chhota tha. Allah Ta'ala ki hamd o sana bayan ki, phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Hamd o salat ke baad Allah Subhanahu Wa Ta'ala ne apni kitab mein nazil farmaya hai {Ya ayyuha alnnasu ittaqu rabbakum allathee khalaqakum min nafsin wahidatin} {raqeeban} tak tilawat ki aur {ittaqu Allaha waltanzur nafsun ma qaddamat lighadin} ko {alfaaizun} tak padha aur farmaya: Is din se pehle pehle sadqa karo, jab tum sadqa na kar paoge. Sadqa o khairat karo is se pehle ki woh tumhare aur sadqe ke darmiyan hail ho jaye phir kisi aadmi ne dinar ka sadqa kiya to kisi ne dirham ka kisi ne gehun ka kiya to kisi ne jau ka sadqa kiya aur koi kisi ke sadqe ko haqir nahin janta tha agarche kisi ne aadhi khajoor ka sadqa kiya. Ek ansari ek thaili lekar khada hua jo uske hath mein thi aur woh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko pakda di. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mimbar par the aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne use pakda hua tha aur khushi aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke chehre se ayan ho rahi thi to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis kisi ne achhi riwayat qayam ki aur us par amal bhi kiya gaya to use iska ajr milega aur unke ajr ke barabar bhi jitnon ne woh amal kiya unke ajr mein kami kiye baghair aur jis kisi ne buri riwayat dali aur uske mutabiq amal kiya gaya to uske liye uska gunaah hoga aur unka bhi jinhone woh gunaah kiya aur unke gunaahon mein se kuchh kam nahin kiya jayega. Phir log khare hogaye aur bikhar gaye so jo koi dirham o dinar ya jis cheez ka malik tha unhone jama kar diya aur Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne unmen taqseem kar diya.
٧٧٤٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:كُنْتُ جَالِسًا عَندَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَتَاهُ قَوْمٌ مُجْتَابِي النِّمَارِ مُتَقَلِّدِي السُّيُوفِ وَلَيْسَ عَلَيْهِمْ آزُرٌ وَلَا شَيْءَ غَيْرَهَا، عَامَّتُهُمْ مِنْ مُضَرَ، بَلْ كُلُّهُمْ مِنْ مُضَرَ، فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي بِهِمْ مِنَ الْجَهْدِ وَالْعُرَى وَالْجُوعِ تَغَيَّرَ وَجْهُهُ، ثُمَّ قَامَ فَدَخَلَ بَيْتَهُ ثُمَّ رَاحَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَصَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ صَعِدَ مِنْبَرَهُ مِنْبَرًا صَغِيرًا، فَحَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ،ثُمَّ قَالَ:" أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْزَلَ فِي كِتَابِهِ:{يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ}[النساء: ١]إِلَى قَوْلِهِ:{رَقِيبًا}[النساء: ١]{اتَّقُوا اللهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ}[الحشر: ١٨]إِلَى قَوْلِهِ:{هُمُ الْفَائِزُونَ}[الحشر: ٢٠]تَصَدَّقُوا قَبَلَ أَنْ لَا تَصَدَّقُوا، تَصَدَّقُوا قَبَلَ أَنْ يُحَالَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الصَّدَقَةِ، تَصَدَّقَ امْرُؤٌ مِنْ دِينَارِهِ، مِنْ دِرْهَمِهِ، مِنْ بُرِّهِ، مِنْ شَعِيرِهِ، وَلَا يَحْقِرَنَّ أَحَدُكُمْ شَيْئًا مِنَ الصَّدَقَةِ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ ". فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ بِصُرَّةٍ فِي كَفِّهِ، فَنَاوَلَهَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ عَلَى مِنْبَرِهِ، فَقَبَضَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْرَفُ السُّرُورُ فِي وَجْهِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،وَقَالَ:" مَنْ سَنَّ سُنَّةً حَسَنَةً فَعَمِلَ بِهَا كَانَ لَهُ أَجْرُهَا وَمِثْلُ أَجْرِ مَنْ عَمِلَ بِهَا لَا يَنْقُصُ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْءٌ، وَمَنْ سَنَّ سُنَّةً سَيِّئَةً فَعَمِلَ بِهَا كَانَ عَلَيْهِ وِزْرُهَا وَمِثْلُ وِزْرِ مَنْ عَمِلَ بِهَا لَا يَنْقُصُ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْءٌ ". فَقَامَ النَّاسُ فَتَفَرَّقُوا فَمِنْ ذِي دِينَارٍ، وَمِنْ ذِي دِرْهَمٍ، وَمِنْ ذِي وَمِنْ ذِي،قَالَ:فَاجْتَمَعَ فَقَسَمَهُ بَيْنَهُمْ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ ابْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ وَغَيْرِهِ