10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة


Chapter on the encouragement towards charity even if little.

باب التحريض على الصدقة وإن قلت.

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7745

Adi bin Hatim Tai (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) mentioned the Fire and sought refuge in Allah from it, turning his face away. Then he mentioned the Fire again and sought refuge in Allah from it, turning his face away. He mentioned the Fire a third time and sought refuge in Allah from it, turning his face away. Shu'ba (the narrator) said: Maybe he (the Prophet) did it twice. Then he (the Prophet) said: Save yourselves from the Fire, even with half a date-stone; and if you cannot find that, then (save yourselves) by saying a good word.


Grade: Sahih

(٧٧٤٥) عدی بن حاتم طائی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے آگ کا تذکرہ کیا اور اس سے پناہ مانگی اور اپنے چہرے کو پھیرا۔ پھر آگ کا تذکرہ کیا تو اس سے پناہ مانگی اور چہرے کو پھیرا۔ پھر آگ کا تذکرہ کیا تو اس سے پناہ مانگی اور چہرے کو پھیرلیا شعبہ کہتے ہیں : شاید آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو مرتبہ کیا۔ پھر فرمایا : آگ سے بچ جاؤ اگرچہ کھجور کے چھلکے سے۔ اگر تم یہ بھی نہیں پاتے تو اچھی بات کے ذریعے۔

Adi bin Hatam Tai (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne aag ka tazkira kiya aur us se panah mangi aur apne chehre ko phera. Phir aag ka tazkira kiya to us se panah mangi aur chehre ko phera. Phir aag ka tazkira kiya to us se panah mangi aur chehre ko phair liya Shubah kehte hain: Shayad aap (SAW) ne do martaba kiya. Phir farmaya: Aag se bach jao agarcheh khajoor ke chhilke se. Agar tum yeh bhi nahin pate to achhi baat ke zariye.

٧٧٤٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَاللَّفْظُ لِأَبِي الْوَلِيدِ،قَالَا:ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عُمَرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ الطَّائِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ النَّارَ فَتَعَوَّذَ مِنْهَا وَأَشَاحَ بِوَجْهِهِ، وَذَكَرَ فَتَعَوَّذَ مِنْهَا وَأَشَاحَ بِوَجْهِهِ.قَالَ شُعْبَةُ:أَمَّا مَرَّتَيْنِ فَلَا شَكَّ ثُمَّ قَالَ:" اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ وَسُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ شُعْبَةَ