10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on the virtues of fasting while in a state of fasting, following a funeral, feeding a poor person, and visiting a sick person.
باب فضل من أصبح صائما، وتبع جنازة، وأطعم مسكينا، وعاد مريضا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
al-mukhtār bn fulfulin | Mukhtar bin Fulfal al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn ‘awfin al-ṭā’ī | Muhammad ibn Auf al-Tayyi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ | مختار بن فلفل القرشي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الطَّائِيُّ | محمد بن عوف الطائي | ثقة حافظ |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7831
Anas (may Allah be pleased with him) said: Hasten to charity, for surely calamities do not trample over charities.
Grade: Da'if
(٧٨٣١) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں : صدقہ و خیرات میں جلدی کر، یقیناً مصائب صدقات کو نہیں روندتے۔
(7831) Hazrat Anas (RA) farmate hain : Sadaqah o khairat mein jaldi karo, yaqinan masaib sadaqat ko nahi روندte.
٧٨٣١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْفَامِيُّ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الطَّائِيُّ، ثنا ابْنُ الْمُصَفَّى، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ، عَنْ أَنَسٍ،قَالَ:" بَاكِرُوا بِالصَّدَقَةِ؛ فَإِنَّ الْبَلَاءَ لَا يَتَخَطَّى الصَّدَقَةَ "مَوْقُوفٌ، وَكَانَ فِي كِتَابِ شَيْخِنَا أَبِي نَصْرٍ الْفَامِيِّ مَرْفُوعًا، وَهُوَ وَهْمٌ، وَرُوِيَ عَنْ أَبِي يُوسُفَ الْقَاضِي، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ مَرْفُوعًا