10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة


Chapter on the virtue of seeking pardon and self-sufficiency through one's own work and what Allah, the Almighty, has given without asking.

باب فضل الاستعفاف والاستغناء بعمل يديه وبما آتاه الله عز وجل من غير سؤال

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ قيس بن أبي حازم البجلي ثقة
بَيَانِ بْنِ بِشْرٍ بيان بن بشر الأحمسي ثقة ثبت
أَبُو الأَحْوَصِ سلام بن سليم الحنفي ثقة متقن
هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ هناد بن السري التميمي ثقة
وَأَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ أحمد بن سلمة البزاز حافظ حجة متقن
وَمُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ محمد بن النضر العامري ثقة حافظ
إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ إبراهيم بن محمد الصيدلاني مجهول الحال
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ محمد بن يعقوب الشيباني ثقة حافظ
قَيْسٍ قيس بن أبي حازم البجلي ثقة
إِسْمَاعِيلُ إسماعيل بن أبي خالد البجلي ثقة ثبت
يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ يعلى بن عبيد الطناقسي ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ محمد بن عبد الوهاب العبدي ثقة عارف
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ محمد بن يعقوب الشيباني ثقة حافظ
أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري ثقة متقن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7865

Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: "One of you should go out in the morning carrying a bundle of firewood on his back and sell it, thus giving charity and fulfilling his needs and being independent of the people, is better for him than begging someone who may or may not give him. And the upper hand is better than the lower hand, and start with your dependents."


Grade: Sahih

(٧٨٦٥) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا : تم میں سے کوئی ایک صبح صبح جائے اور اپنی پیٹھ پر لکڑیاں اٹھاکرلائے ، اس سے وہ صدقہ بھی کرے اور اپنی ضرورت بھی پوری کرلے اور لوگوں سے بے پروا ہوجائے، یہ بہتر ہے اس سے کہ وہ کسی سے مانگتا ہے وہ اسے دیتا ہے یا نہیں اور اوپر والا ہاتھ نیچے والے ہاتھ سے بہتر اور اپنے عیال سے آغازکرو۔

(7865) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ke maine rasool Allah (SAW) se suna: tum mein se koi aik subah subah jaye aur apni peeth per lakdiyan uthakar laye, is se wo sadqa bhi kare aur apni zaroorat bhi poori karle aur logon se be parwah ho jaye, yeh behtar hai is se ke wo kisi se mangta hai wo use deta hai ya nahin aur upar wala hath niche wale hath se behtar aur apne eyal se aaghaaz karo.

٧٨٦٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ قَيْسٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ، وَأَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ،قَالَ مُحَمَّدٌ:أنبأ،وَقَالَ الْآخَرَانِ:حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ بَيَانِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" لَأَنْ يَغْدُوَ أَحَدُكُمْ فَيَحْتَطِبَ عَلَى ظَهْرِهِ فَيَتَصَدَّقَ بِهِ وَيَسْتَغْنِيَ بِهِ عَنِ النَّاسِ خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَسْأَلَ رَجُلًا أَعْطَاهُ أَوْ مَنَعَهُ، ذَلِكَ بِأَنَّ الْيَدَ الْعُلْيَا أَفْضَلُ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ هَنَّادِ بْنِ السَّرِيِّ، وَأَخْرَجَهُ مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى الْقَطَّانِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ الْأَعْرَجِ وَمِنْ حَدِيثِ أَبِي صَالِحٍ وَغَيْرِهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ