10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on the virtue of seeking pardon and self-sufficiency through one's own work and what Allah, the Almighty, has given without asking.
باب فضل الاستعفاف والاستغناء بعمل يديه وبما آتاه الله عز وجل من غير سؤال
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7864
Hisham ibn Urwah (may Allah be pleased with him) reported from his father, from his grandfather, that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A person is better off taking his rope and going to the mountain, gathering a bundle of firewood on his back and selling it - thereby Allah fulfilling his needs - than asking people, whether they give to him or refuse him."
Grade: Sahih
(٧٨٦٤) ہشام بن عروہ (رض) اپنے والد وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کوئی اپنی رسی کو پکڑلے اور پہاڑوں کی طرف نکل جائے اور لکڑیوں کا گٹھا اپنی پیٹھ پر اٹھا کر لائے، پھر اسے فروخت کرے اور اس سے اپنی ضرورت پوری کرے اس کے لیے اس سیبہت رہے کہ لوگوں سے مانگے وہ اسے دیں یا نہ دیں۔
(7864) Hisham bin Urwah (RA) apne walid wo apne dada se naqal farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne farmaya : koi apni rassi ko pakad le aur paharon ki taraf nikal jaye aur lakriyon ka gatha apni peeth par utha kar laye, phir use farokht kare aur us se apni zaroorat poori kare uske liye is se behtar rahe ke logon se mange wo use dein ya na dein.
٧٨٦٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، مِنْ أَصْلِهِ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَأَنْ يَأْخُذَ أَحَدُكُمْ حَبْلًا فَيَأْتِيَ الْجَبَلَ فَيَجِيءُ بِحُزْمَةٍ مِنْ حَطَبٍ عَلَى ظَهْرِهِ فَيَبِيعَهَا فَيَسْتَغْنِيَ بِهَا، خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَسْأَلَ النَّاسَ أَعْطَوْهُ أَوْ مَنَعُوهُ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ مُوسَى عَنْ وَكِيعٍ