10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on a person asking a ruler or in a matter that is necessarily good.
باب الرجل يسأل سلطانا أو في أمر لا بد منه صالحا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Firasi Al-Masri | Companion |
| Ibn al-Firasi | Son of Al-Farasi | Unknown |
| Muslim ibn Makhshiyy | Muslim ibn Makhshi al-Mudliji | Unknown status |
| Bakr | Bakr ibn Sawada al-Judhami | Trustworthy |
| Amru ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Abi, haddathani | Musa ibn Uyaynah al-Jazari | Trustworthy |
| Muhammad ibn Musa ibn A'yan | Muhammad ibn Musa al-Jazari | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Muslim ibn Warah | Muhammad ibn Muslim al-Razi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ali ibn Ibrahim ibn Mu'awiya al-Naysaburi | Ali ibn Ibrahim al-Naysaburi | Unknown |
| Abu Tahir | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | فراسي المصري | صحابي |
| ابن الْفِرَاسِيَّ | ابن الفراسي | مجهول الحال |
| مُسْلِمِ بْنِ مَخْشِيٍّ | مسلم بن مخشي المدلجي | مجهول الحال |
| بَكْرٍ | بكر بن سوادة الجذامي | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| أَبِي | موسى بن أعين الجزري | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ | محمد بن موسى الجزري | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ وَارَةَ | محمد بن مسلم الرازي | ثقة حافظ |
| عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُعَاوِيَةَ النَّيْسَابُورِيُّ | علي بن إبراهيم النيسابوري | مجهول الحال |
| أَبُو طَاهِرٍ | محمد بن محمش الزيادي | ثقة إمام |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7878
(7878) Muslim bin Makhshi Farsi reported from his father that he said to the Messenger of Allah (ﷺ): "Can I beg?" He (ﷺ) said, "No. If you must beg, then beg from good people." It is in the narration of Qabisah bin Mukhariq, etc. that it is permissible to ask, and it is stated elsewhere that it is not permissible.
Grade: Da'if
(٧٨٧٨) مسلم بن مخشی فراسی اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا : کیا میں مانگ سکتا ہوں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہیں اگر تو نے لازما مانگتا ہے تو پھر نیک لوگوں سے مانگ۔ قبصیہ بن مخارق وغیرہ کی حدیث میں سے ہے، جس میں سوال کرنا جائز ہے اور دوسری جگہ بیان ہوا کہ جائز نہیں ہے۔
7878 Muslim bin Makhshi Farsi apne walid se naql farmate hain ki maine Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se kaha : kya main mang sakta hun to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : nahin agar tu ne lazima mangta hai to phir nek logon se mang. Qabisa bin Makhariq waghaira ki hadees mein se hai, jis mein sawal karna jaiz hai aur dusri jagah bayan hua ki jaiz nahin hai.
٧٨٧٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُعَاوِيَةَ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ وَارَةَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ،قَالَ:وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ بَكْرٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ مَخْشِيٍّ، أَنَّ الْفِرَاسِيَّ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِيهِ،أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:يَا رَسُولَ اللهِ أَسْأَلُ؟فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا فَإِنْ كُنْتَ لَابُدَّ سَائِلًا، فَاسْأَلِ الصَّالِحِينَ "وَحَدِيثُ قَبِيصَةَ بْنِ مُخَارِقٍ وَغَيْرِهِ مِنَ الْأَحَادِيثِ فِيمَنْ تَحِلُّ لَهُ الْمَسْأَلَةُ وَلَا تَحِلُّ، مَوْضِعُهَا كِتَابُ قَسْمِ الصَّدَقَاتِ