1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on a Man Experiencing a Wet Dream
باب الرجل ينزل في منامه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Al-Qasim | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
| Ubaydillah ibn 'Umar | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
| Abdullah ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Weak in Hadith |
| Hammad ibn Khalid al-Khayyat | Hammad ibn Khalid al-Khayyat | Trustworthy |
| Abu Kurayb | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu 'Arubah al-Husayn ibn Abi Ma'shar al-Sulami | Al-Hussein bin Muhammad Al-Harani | Trustworthy Imam Hafiz |
| Abu Ahmad al-Hafiz | Abu Ahmad al-Hakim al-Naysaburi | Imam, trustworthy |
| Abu Hazim al-Abdawi al-Hafiz | Amr ibn Ahmad al-A'raj | Trustworthy, Truthful, Preserver |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الْقَاسِمِ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
| عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | ضعيف الحديث |
| حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ | حماد بن خالد الخياط | ثقة |
| أَبُو كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
| أَبُو عَرُوبَةَ الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي مَعْشَرٍ السُّلَمِيُّ | الحسين بن محمد الحراني | ثقة إمام حافظ |
| أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ | أبو أحمد الحاكم النيسابوري | إمام ثقة |
| أَبُو حَازِمٍ الْعَبْدَوِيُّ الْحَافِظُ | عمرو بن أحمد الأعرج | ثقة صادق حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 790
Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was asked about a man who sees discharge in his sleep but does not remember having a wet dream. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "He should perform ghusl. But if he sees that he had a wet dream but does not see discharge, then ghusl is not obligatory upon him."
Grade: Sahih
(٧٩٠) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس شخص کے متعلق سوال کیا گیا جو نیند میں تری کو دیکھتا ہے اور احتلام اسے یاد نہیں رہتا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” غسل کرے گا اور اگر اس نے دیکھا کہ اس کو احتلام ہوگیا اور تری نہیں دیکھی تو اس پر غسل نہیں ہے “۔
(790) Sayyida Ayesha (Razi Allahu Anha) farmati hain keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se iss shakhs ke mutalliq sawal kya gaya jo neend mein tri ko dekhta hai aur ihtilam use yaad nahin rehta. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Gusl karega aur agar usne dekha keh usko ihtilam hogaya aur tri nahin dekhi to us par gusl nahin hai".
٧٩٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْعَبْدَوِيُّ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَرُوبَةَ الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي مَعْشَرٍ السُّلَمِيُّ، بِحَرَّانَ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ أَخِيهِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ،قَالَتْ:سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرَّجُلِ يَرَى فِي الْمَنَامِ الْبَلَلَ وَلَا يَذْكُرُ احْتِلَامًا؟قَالَ:" يَغْتَسِلُ، وَإِنْ رَأَى أَنَّهُ احْتَلَمَ وَلَمْ يَرَ بَلَلًا فَلَا غُسَلَ عَلَيْهِ "