11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on the prohibition of welcoming the month of Ramadan with fasting a day or two, and the prohibition of fasting on the Day of Doubt.
باب النهي عن استقبال شهر رمضان بصوم يوم أو يومين، والنهي عن صوم يوم الشك
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥudhayfah bn al-īmān | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
abū ‘abd al-lah bn finjawayh | Al-Husayn ibn Fanjawaih al-Thaqafi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ فِنْجَوَيْهِ | الحسين بن فنجويه الثقفي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7960
Abu Salama (may Allah be pleased with him) narrated from Hamam, that Qatadah (may Allah be pleased with him) said: "They differed about a day, not knowing whether it was Ramadan or Sha'ban. So we came to Anas (may Allah be pleased with him) and found him sitting and eating his morning meal. Hudhayfah ibn al-Yaman (may Allah be pleased with him) used to forbid fasting on the day of doubt, and Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) used to say: 'Distance yourself from breaking the fast in Sha'ban and Ramadan.'"
Grade: Sahih
(٧٩٦٠) ابو سلمہ (رض) ہمام سے نقل فرماتے ہیں کہ قتادہ (رض) کہتے ہیں : انھوں نے اس دن میں اختلاف کیا جس کے بارے میں علم نہیں کہ وہ رمضان ہے یا شعبان ؟ تو ہم انس (رض) کے پاس آئے ، ہم نے انھیں اس حالت میں پایا کہ وہ بیٹھے صبح کا کھانا کھا رہے تھے۔ حذیفہ بن یمان (رض) شک کے روزے سے منع کیا کرتے تھے اور ابن عباس (رض) فرماتے تھے کہ شعبان اور رمضان میں افطار کے ساتھ فاصلہ کرو۔
7960 Abu Salma raz Hamam se naqal farmate hain ki Qatada raz kahte hain: Unhon ne us din mein ikhtilaf kya jis ke bare mein ilm nahin ki woh Ramazan hai ya Shaban? To hum Anas raz ke pass aae, humne unhen is halat mein paya ki woh baithe subah ka khana kha rahe the. Huzaifa bin Yaman raz shak ke roze se mana kya karte the aur Ibn Abbas raz farmate the ki Shaban aur Ramazan mein iftar ke sath fasla karo.
٧٩٦٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ فِنْجَوَيْهِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مَاجَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنبأ أَبُو سَلَمَةَ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا قَتَادَةُ،قَالَ:" اخْتَلَفُوا فِي يَوْمٍ لَا يُدْرَى أَمِنْ رَمَضَانَ هُوَ أَمْ مِنْ شَعْبَانَ، فَأَتَيْنَا أَنَسًا فَوَجَدْنَاهُ جَالِسًا يَتَغَدَّى "وَرُوِّينَا عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ أَنَّهُ: كَانَ يَنْهَى عَنْ صَوْمِ الْيَوْمِ الَّذِي يُشَكُّ فِيهِ.وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" افْصِلُوا "يَعْنِي بَيْنَ صَوْمِ رَمَضَانَ وَشَعْبَانَ بِفَطْرٍ