11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام


Chapter on the permissibility in this regard based on what is more correct from the narration of Al-A'laa.

باب الرخصة في ذلك بما هو أصح من حديث العلاء

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Abi Salama Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
Yahya ibn Abi Kathir Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Ma'mar Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Ahmad ibn Mansur Ahmad ibn Mansur al-Ramadi Trustworthy Hadith Preserver
Isma'il al-Saffar Ismail ibn Muhammad al-Saffar Trustworthy
Abu Muhammad 'Abd Allah ibn Yahya ibn 'Abd al-Jabbar al-Sukkari in Baghdad Abdullah bin Yahya Al-Sakari Saduq Hasan al-Hadith

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7963

Narrated Abu Huraira (RA): Allah's Messenger (ﷺ) forbade only observing Saum (fasting) one or two days before the month of Ramadan, but if somebody used to observe fast on these days, he was allowed (to observe them).


Grade: Sahih

(٧٩٦٣) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صرف اس سے منع کیا کہ رمضان کے مہینے کی جلدی کی جائے ایک یا دو دن کے روزے کے ساتھ ۔ مگر جو شخص روزے رکھ رہا تھا اور یہ دن اس کے روزوں کے موافق آگیا۔

7963 hazrat abu huraira (ra) farmate hain keh rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne sirf is se mana kya keh ramazan ke mahine ki jaldi ki jaye ek ya do din ke roze ke sath magar jo shakhs roze rakh raha tha aur yeh din us ke rozon ke muwafiq aagaya

٧٩٦٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَنْ يُعَجَّلَ شَهْرُ رَمَضَانَ بِصَوْمِ يَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ، إِلَّا رَجُلًا كَانَ يَصُومُ صِيَامًا فَيَأْتِي ذَلِكَ عَلَى صِيَامِهِ "