11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on those among the Companions who were given dispensation to fast on the Day of Doubt.
باب من رخص من الصحابة في صوم يوم الشك
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abdullah ibn Abi Musa | Abdullah bin Afif An-Nasri | Trustworthy |
| Yazid ibn Khumayr | Yazid ibn Khamear al-Rahbi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Ruh ibn 'Ubada | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Isma'il al-Sa'igh | Muhammad ibn Isma'il al-Saigh | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Nasr Muhammad ibn Ahmad ibn Isma'il al-Tusi | Muhammad ibn Ismail al-Tabarani | Unknown |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Al-Hasan ibn Mukram al-Bazzaz | Al-Hasan ibn Mukram al-Bazzar | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas huwa al-Asam | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُوسَى | عبد الله بن عفيف النصري | ثقة |
| يَزِيدَ بْنَ خُمَيْرٍ | يزيد بن خميرالرحبي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ | محمد بن إسماعيل الصائغ | ثقة |
| أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الطُّوسِيُّ | محمد بن إسماعيل الطابراني | مجهول الحال |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ | الحسن بن مكرم البزار | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الأَصَمُّ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7971
Abdullah bin Abi Musa (may Allah be pleased with him) asked Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) about fasting on a day of doubt, so she said: “Fasting one day of Shaban is more beloved to me than abandoning the fast of Ramadan.”
Grade: Sahih
(٧٩٧١) عبداللہ بن ابوموسی (رض) نے سیدہ عائشہ (رض) سے اس دن کے روزے کے بارے میں سوال کیا جس میں شک ہو تو انھوں نے فرمایا کہ شعبان کے ایک دن کا روزہ رکھنا مجھے زیادہ محبوب ہے کہ میں رمضان کا روزہ ترک کردوں۔
7971 Abdullah bin Abu Musa (Razi Allah Anhu) ne Sayyida Ayesha (Razi Allah Anha) se uss din ke roze ke baare mein sawal kiya jis mein shak ho to unhon ne farmaya keh Shaban ke ek din ka roza rakhna mujhe zyada mahboob hai keh mein Ramazan ka roza tark kar dun.
٧٩٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ شُعْبَةُ، عَنْ وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الطُّوسِيُّ بِهَا، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا شُعْبَةُ،قَالَ:سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ خُمَيْرٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُوسَى مَوْلًى لِبَنِي نَصْرٍ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا عَنِ الْيَوْمِ الَّذِي يَشُكُّ فِيهِ النَّاسُ فَقَالَتْ:" لَأَنْ أَصُومَ يَوْمًا مِنْ شَعْبَانَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُفْطِرَ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ "⦗٣٥٦⦘ لَفْظُ حَدِيثِ رَوْحٍ،وَفِي رِوَايَةِ يَزِيدَ:عَنِ الشَّهْرِ إِذَا غُمَّ، وَلَمْ يَقُلْ مَوْلًى لِبَنِي نَصْرٍ