11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on one who wakes up in a state of sexual impurity during Ramadan.
باب من أصبح جنبا في شهر رمضان
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| وَأُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ | أبو بكر بن عبد الرحمن المخزومي | ثقة |
| عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ قَيْسٍ | عبد ربه بن سعيد الأنصاري | ثقة |
| مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| مالك | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| ابْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ | محمد بن إبراهيم العبدي | ثقة حافظ فقيه |
| عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ | عثمان بن سعيد الدارمي | ثقة حافظ إمام |
| أَبُو النَّضْرِ | محمد بن محمد الطوسي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي | محمد بن جعفر المزكي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
| أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ | عبد الله بن أحمد المهرجاني | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7992
Ibn Bakr said that Malik narrated a similar hadith and added to its text "(fi Ramadan thumma yasumu)" that it would happen in Ramadan and you (the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him) would observe fasting.
Grade: Sahih
(٧٩٩٢) ابن بکر فرماتے ہیں کہ مالک نے ایسی ہی حدیث بیان کی اور اس کے متن میں اضافہ یہ کیا (فِی رَمَضَانَ ثُمَّ یَصُومُ ) کہ رمضان میں ایسا ہوتا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) روزہ رکھتے تھے۔
7992 ibn bakr farmate hain keh malik ne aisi hi hadees bayan ki aur is ke matn mein izafa ye kiya fi ramazan summa yasumu keh ramazan mein aisa hota aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) roza rakhte the
٧٩٩١ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، فِيمَا قُرِأَ عَلَيْهِ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ ⦗٣٦١⦘ سَعِيدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ،وَأُمِّ سَلَمَةَ زَوْجَيِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمَا قَالَتَا:" إِنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ غَيْرِ احْتِلَامٍ ثُمَّ يَصُومُ "٧٩٩٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ،زَادَ فِي مَتْنِهِ:فِي رَمَضَانَ ثُمَّ يَصُومُ، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَذَكَرَ قَوْلَهُ فِي رَمَضَانَ