11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter emphasizing the seriousness for one who deliberately breaks a day of fasting in Ramadan without excuse.
باب التغليظ على من أفطر يوما من شهر رمضان متعمدا من غير عذر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
‘arfajah | Urfujah ibn Abdullah al-Thaqafi | Acceptable |
al-ḥasan bn ‘alī bn ‘affān | Al-Hasan ibn Ali al-Amiri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
عَرْفَجَةَ | عرفجة بن عبد الله الثقفي | مقبول |
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ | الحسن بن علي العامري | صدوق حسن الحديث |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8067
Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) narrated that whoever intentionally breaks the fast of one day during Ramadan and then continues to make it up for a long time, it will not be accepted from him.
Grade: Sahih
(٨٠٦٧) حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ جس نے رمضان میں ایک روزہ جان بوجھ کر چھوڑا پھر لمباعرصہ اسے قضا کرتا رہا تو اس سے قبول نہیں ہوگا۔
(8067) Hazrat Abdullah bin Masood (RA) farmate hain ke jis ne Ramzan mein ek roza jaan boojh kar chora phir lamba arsa use qaza karta raha to us se qubool nahin hoga.
٨٠٦٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ عَرْفَجَةَ،قَالَ:قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ:" مَنْ أَفْطَرَ يَوْمًا مَنْ رَمَضَانَ مُتَعَمِّدًا مِنْ غَيْرِ عِلَّةٍ ثُمَّ قَضَى طُولَ الدَّهْرِ لَمْ يُقْبَلْ مِنْهُ "عَبْدُ الْمَلِكِ هَذَا أَظُنُّهُ ابْنَ حُسَيْنٍ النَّخَعِيِّ، لَيْسَ بِالْقَوِيِّ