11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام


Chapter on one who indulges in sexual relations with his wife until he ejaculates, his fast is invalidated; even if he does not ejaculate, it does not invalidate his fast, based on the evidence.

باب من تلذذ بامرأته حتى ينزل أفسد صومه، وإن لم ينزل لم يفسد استدلالا بما

NameFameRank
‘ā’ishah Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
washurayḥ bn arṭāh Shuraih ibn Harthah al-Nakha'i Trustworthy
‘alqamah Alqamah ibn Qays al-Nukha'i Trustworthy, Upright
ibrāhīm Ibrahim al-Nakha'i Trustworthy
al-ḥakam Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi Trustworthy, Reliable
shu‘bah Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
sulaymān bn ḥarbin Sulaiman ibn Harb al-Washshi Trustworthy Imam Hadith Scholar
yūsuf bn ya‘qūb Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi Trustworthy
al-ḥasan bn muḥammad bn isḥāq Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari Trustworthy
abū al-ḥasan ‘alī bn muḥammadin al-muqri’
shu‘bah Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
abū dāwud Abu Dawud al-Tayalisi Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths
yūnus bn ḥabībin Yunus ibn Habib al-'Ijli Trustworthy
‘abd al-lah bn ja‘farin Abdullah bin Ja'far al-Asbahani Trustworthy
abū bakr bn fūrakin Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari Saduq Hasan al-Hadith
shu‘bah Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
ibn abī ‘adīyin Muhammad ibn Ibrahim al-Salami Trustworthy
al-ḥasan bn muḥammad bn al-ṣabbāḥ Al-Hasan ibn Muhammad al-Zafarani Trustworthy
al-ḥusayn bn yaḥyá bn ‘ayyāshin al-qaṭṭān Al-Husayn ibn Yahya al-A'war Trustworthy
abū al-fatḥ hilāl bn muḥammad bn ja‘farin Hilal ibn Muhammad al-Haffar Trustworthy, good in Hadith
الأسمالشهرةالرتبة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
وَشُرَيْحَ بْنَ أَرْطَاةَ شريح بن أرطاة النخعي ثقة
عَلْقَمَةَ علقمة بن قيس النخعي ثقة ثبت
إِبْرَاهِيمَ إبراهيم النخعي ثقة
الْحَكَمِ الحكم بن عتيبة الكندي ثقة ثبت
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ سليمان بن حرب الواشحي ثقة إمام حافظ
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ يوسف بن يعقوب القاضي ثقة
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الحسن بن محمد الأزهري ثقة
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ علي بن محمد المقرئ صدوق حسن الحديث
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
أَبُو دَاوُدَ أبو داود الطيالسي ثقة حافظ غلط في أحاديث
يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ يونس بن حبيب العجلي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عبد الله بن جعفر الأصبهاني ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ محمد بن الحسن الأشعري صدوق حسن الحديث
شُعْبَةَ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ محمد بن إبراهيم السلمي ثقة
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الحسن بن محمد الزعفراني ثقة
الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ الْقَطَّانُ الحسين بن يحيى الأعور ثقة
أَبُو الْفَتْحِ هِلالُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ هلال بن محمد الحفار صدوق حسن الحديث

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8075

Ibrahim reported that 'Alqama and Shurayh ibn Haritha were both with 'Aishah, may Allah be pleased with her. One of them said to the other, "Ask her about kissing while fasting." The other said, "I cannot ask the Mother of the Believers such an indecent question!" So they said [to 'Aishah], "The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would kiss while fasting." She said, "He used to kiss while fasting, and he would be intimate while fasting, but he had the strongest control over his desire."


Grade: Sahih

(٨٠٧٥) ابراہیم فرماتے ہیں کہ علقمہ اور شریح بن ارطاۃ دونوں سیدہ عائشہ (رض) کے پاس تھے، ایک نے دوسرے سے کہا : ان سے روزے دار کے بوسے کے بارے میں پوچھا۔ اس نے کہا : میں اُم المومنین کے پاس بیہودہ بات نہیں کروں گا تو انھوں نے کہا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بوسہ دیا کرتے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) روزے سے ہوتے ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مباشرت کرتے اور روزے سے ہوتے مگر اپنی قوت پر بہت زیادہ اختیار رکھتے تھے۔

8075 ibrahim farmate hain keh alqama aur sharih bin irtah dono sayyida ayesha (rz) ke pas thay, ek ne dusre se kaha : in se roze dar ke bose ke bare mein poocha. us ne kaha : mein umm ul momineen ke pas behoda baat nahin karoon ga to unhon ne kaha : rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) bosa diya karte aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) roze se hote , aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mubashrat karte aur roze se hote magar apni quwat par bahut ziada ikhtiyar rakhte thay.

٨٠٧٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ هِلَالُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ الْقَطَّانُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ عَلْقَمَةَ، وَشُرَيْحَ بْنَ أَرْطَاةَ رَجُلٌ مِنَ النَّخَعِ كَانَا عِنْدَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا،فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ:سَلْهَا عَنِ الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ،فَقَالَ:مَا كُنْتُ لِأَرْفُثَ عِنْدَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ،فَقَالَتْ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ، وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ، وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ لَفْظُ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ وَحَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ قَرِيبٌ مِنْهُ،وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ قَالَ:عَنْ عَلْقَمَةَ وَشُرَيْحِ بْنِ أَرْطَاةَ أَنَّهُمَا ذَكَرَا عِنْدَ عَائِشَةَ الْقُبْلَةَ لِلصَّائِمِ، ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ