11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on one who breaks the fast while fasting.
باب من فطر صائما
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn khālidin al-juhanī | Zayd ibn Khalid al-Juhani | Sahabi |
‘aṭā’in | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
ibn abī laylá | Muhammad ibn 'Abd al-Rahman al-Ansari | Weak in Hadith |
sufyān bn sa‘īdin | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
ibn kathīrin | Muhammad ibn Kathir al-Abdi | Trustworthy |
‘uthmān bn ‘umar al-ḍabbī | Uthman ibn Amr al-Dabbi | Trustworthy |
aḥmad | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
‘alīyun | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ | زيد بن خالد الجهني | صحابي |
عَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
ابْنِ أَبِي لَيْلَى | محمد بن عبد الرحمن الأنصاري | ضعيف الحديث |
سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
ابْنُ كَثِيرٍ | محمد بن كثير العبدي | ثقة |
عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ | عثمان بن عمرو الضبي | ثقة |
أَحْمَدُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
عَلِيٌّ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8139
Zaid bin Khalid al-Juhani (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Whoever equips a fighter in the cause of Allah or leaves behind someone in his family (to care for them) in his place, then for him is a reward equal to the reward of the fighter, without any decrease in the reward of the fighter."
Grade: Sahih
(٨١٣٩) زید بن خالد جھنی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے غازی کو تیار کیا یا اس کے اہل میں اس کا نائب بناتو اس کے لیے اس کے اجر کے برابر اجر ہوگا، اس کے اجر میں کمی کیے بغیر۔
(8139) Zaid bin Khalid Jahni (RA) farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis ne ghazi ko taiyar kya ya uske ahl me us ka naib banaya to uske liye uske ajr ke barabar ajr hoga, uske ajr me kami kiye baghair.
٨١٣٩ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيٌّ، أنبأ أَحْمَدُ، أنبأ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ، ثنا ابْنُ كَثِيرٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا أَوْ خَلَفَهُ فِي أَهْلِهِ، أَوْ فَطَّرَ صَائِمًا فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ، مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أَجْرِهِ شَيْئًا "هَذَا هُوَ الْمَحْفُوظُ مِنْ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ، وَرَوَاهُ مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الثَّوْرِيِّ فَخَالَفَ الْجَمَاعَةَ فِي إِسْنَادِهِ