11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on confirming the permissibility of breaking the fast during travel if fasting exhausts him.
باب تأكيد الفطر في السفر إذا كان يجهده الصوم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Muhammad ibn Amru ibn al-Hasan | Muhammad ibn Amr al-Hashmi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Abd al-Rahman meaning ibn Sa'd ibn Zurara al-Ansari | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Ansari | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
| Yunus ibn Habib | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
| Abdullah ibn Ja'far | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
| Abu Bakr Muhammad ibn al-Hasan ibn Furak | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَسَنِ | محمد بن عمرو الهاشمي | ثقة |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يعْنِي ابْنَ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ الأَنْصَارِيُّ | محمد بن عبد الرحمن الأنصاري | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8153
Jabir (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was on a journey when he saw a man being shaded. He asked about him and they said: "He is fasting." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "It is not righteous to fast while traveling."
Grade: Sahih
(٨١٥٣) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سفر میں تھے تو ایک آدمی کو دیکھا کہ اس پر سایہ کیا ہوا تھا تو پوچھا اس کے بارے میں پوچھا، انھوں نے کہا : وہ روزے دار ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سفر میں روزہ نیکی نہیں ہے۔
(8153) Hazrat Jabir (RA) farmate hain ke Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) safar mein the to ek aadmi ko dekha ke us par saya kiya hua tha to poocha uske bare mein poocha, unhon ne kaha : woh rozedar hai to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : safar mein roza neki nahi hai.
٨١٥٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، أنبأ أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يعْنِي ابْنَ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَسَنِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ فَرَأَى رَجُلًا يُظَلَّلُ عَلَيْهِ، فَسَأَلَ عَنْهُ،فَقَالُوا:هُوَ صَائِمٌ،فَقَالَ:" لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصَّوْمُ فِي السَّفَرِ "