11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on the traveler fasting some days of the month and breaking fast on others, and starting the day fasting during his journey then breaking fast.
باب المسافر يصوم بعض الشهر ويفطر بعضا، ويصبح صائما في سفره ثم يفطر.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abīh | Muhammad al-Baqir | Trustworthy |
ja‘far bn muḥammadin | Ja'far al-Sadiq | Truthful jurist Imam |
‘abd al-‘azīz bn muḥammadin | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
ibrāhīm bn ḥamzah | Ibrahim bin Hamza Zubairi | Trustworthy |
ismā‘īl al-qāḍī | Ismail bin Ishaq Al-Qadi | Trustworthy Haafiz |
aḥmad bn ‘ubaydin | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِيهِ | محمد الباقر | ثقة |
جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ | جعفر الصادق | صدوق فقيه إمام |
عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ | إبراهيم بن حمزة الزبيري | ثقة |
إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي | إسماعيل بن إسحاق القاضي | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8175
Jabir (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) went out in the year of the conquest of Makkah in Ramadan until he reached Kura' al-Ghamim. We also observed fast with him (peace and blessings of Allah be upon him). The people were exhausted by fasting and were waiting for the order (about breaking the fast). So, he (peace and blessings of Allah be upon him) called for a cup of water after the Asr prayer and drank from it while the people were looking at him. So, the people also broke their fast, but some of them did not break their fast. This matter reached the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), so he (peace and blessings of Allah be upon him) said twice: "These are disobedient."
Grade: Sahih
(٨١٧٥) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فتح مکہ کے سال رمضان میں نکلے حتیٰ کہ کراع الغمیم پہنچے۔ ہم نے بھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ روزہ رکھا تو لوگوں کو روزے نے مشقت میں ڈا ل دیا اور وہ دیکھتے تھے کہ اب کیا حکم نازل ہوگا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عصر کی نماز کے بعد پانی کا پیالہ منگوایا اور اسے پیا اور لوگ دیکھ رہے تھے تو لوگوں نے بھی افطار کردیا مگر کچھ نے افطار نہ کیا تو یہ بات رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تک پہنچی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ نافرمان ہیں دو مرتبہ کہا۔
(8175) Hazrat Jaber (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) fatah makkah ke saal ramadan mein nikle hatta keh kara al ghameem pahunche. Hum ne bhi aap (SAW) ke sath roza rakha to logon ko roze ne mushkil mein daal diya aur woh dekhte thay keh ab kya hukum nazil hoga to aap (SAW) ne asr ki namaz ke baad pani ka piala mangwaya aur ise piya aur log dekh rahe thay to logon ne bhi iftar kardiya magar kuch ne iftar na kiya to yeh baat Rasul Allah (SAW) tak pahunchi to aap (SAW) ne farmaya: Yeh nafarman hain do martaba kaha.
٨١٧٥ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ فِي رَمَضَانَ وَصَامَ حَتَّى بَلَغَ كُرَاعَ الْغَمِيمِ، يَعْنِي وَصُمْنَا مَعَهُ،فَقِيلَ:إِنَّ النَّاسَ قَدْ شَقَّ عَلَيْهِمُ الصِّيَامُ، وَإِنَّمَا يَنْتَظِرُونَ مَا تَفْعَلُ، فَدَعَا بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ بَعْدَ الْعَصْرِ فَشَرِبَ، وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ، فَأَفْطَرَ النَّاسُ وَصَامَ بَعْضٌ،فَبَلَغَهُ أَنَّ نَاسًا صَامُوا فَقَالَ:" أُولَئِكَ الْعُصَاةُ، أُولَئِكَ الْعُصَاةُ "مَرَّتَيْنِ. ⦗٤١٤⦘ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ الْهَادِ وَوُهَيْبٌ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ وَحُمَيْدُ بْنُ الْأَسْوَدِ عَنْ جَعْفَرٍ