11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on the one who breaks fast being able to fast later until another Ramadan comes.
باب المفطر يمكنه أن يصوم ففرط حتى جاء رمضان آخر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Salihin Abi al-Khalil | Salih ibn Abi Maryam al-Dab'i | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Abd al-Wahhab ibn 'Ata' | Abd al-Wahhab ibn Ata al-Khaffaf | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yahya ibn Abi Talib | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ | صالح بن أبي مريم الضبعي | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ | عبد الوهاب بن عطاء الخفاف | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ | يحيى بن جعفر الواسطي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8212
(8212) Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said, "He will fast this Ramadan which is present and make up for another one and feed a poor person for every day." Ibn Juraij narrated from 'Ata that Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said, "For every poor person, there is a Mudd of wheat."
Grade: Sahih
(٨٢١٢) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ وہ اس رمضان کے روزے رکھے گا جو حاضر ہے اور دوسرے کی قضاکرے گا اور ہر دن کے عوض مسکین کو کھلائے گا۔ ابن جریج عطاء کے حوالے سے نقل فرماتے ہیں کہ ابوہریرہ (رض) نے بیان کیا کہ ہر مسکین کے لیے گندم کا ایک مد ہے۔
(8212) Abu Hurairah (RA) farmate hain ki woh is Ramazan ke roze rakhe ga jo hazir hai aur doosre ki qaza kare ga aur har din ke awaz miskeen ko khilaye ga. Ibn Juraij Ata ke hawale se naql farmate hain ki Abu Hurairah (RA) ne bayan kia ki har miskeen ke liye gandam ka ek mud hai.
٨٢١٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ⦗٤٢٣⦘ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ،قَالَ:قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ: سُئِلَ سَعِيدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ رَجُلٍ تَتَابَعَ عَلَيْهِ رَمَضَانَانِ وَفَرَّطَ فِيمَا بَيْنَهُمَا، فَأَخْبَرَنَا عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ مُجَاهِدٍ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ قَالَ:يَصُومُ الَّذِي حَضَرَ، وَيَقْضِي الْآخَرَ،وَيُطْعِمُ لِكُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينًا قَالَ:وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، أنبأ سَعِيدٌ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ بِمِثْلِهِ، وَرَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،وَقَالَ:مُدًّا مِنْ حِنْطَةٍ لِكُلِّ مِسْكِينٍ