11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on the one who breaks fast being able to fast later until another Ramadan comes.
باب المفطر يمكنه أن يصوم ففرط حتى جاء رمضان آخر
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8212
(8212) Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said, "He will fast this Ramadan which is present and make up for another one and feed a poor person for every day." Ibn Juraij narrated from 'Ata that Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said, "For every poor person, there is a Mudd of wheat."
Grade: Sahih
(٨٢١٢) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ وہ اس رمضان کے روزے رکھے گا جو حاضر ہے اور دوسرے کی قضاکرے گا اور ہر دن کے عوض مسکین کو کھلائے گا۔ ابن جریج عطاء کے حوالے سے نقل فرماتے ہیں کہ ابوہریرہ (رض) نے بیان کیا کہ ہر مسکین کے لیے گندم کا ایک مد ہے۔
(8212) Abu Hurairah (RA) farmate hain ki woh is Ramazan ke roze rakhe ga jo hazir hai aur doosre ki qaza kare ga aur har din ke awaz miskeen ko khilaye ga. Ibn Juraij Ata ke hawale se naql farmate hain ki Abu Hurairah (RA) ne bayan kia ki har miskeen ke liye gandam ka ek mud hai.
٨٢١٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ⦗٤٢٣⦘ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ،قَالَ:قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ: سُئِلَ سَعِيدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ رَجُلٍ تَتَابَعَ عَلَيْهِ رَمَضَانَانِ وَفَرَّطَ فِيمَا بَيْنَهُمَا، فَأَخْبَرَنَا عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ مُجَاهِدٍ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ قَالَ:يَصُومُ الَّذِي حَضَرَ، وَيَقْضِي الْآخَرَ،وَيُطْعِمُ لِكُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينًا قَالَ:وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، أنبأ سَعِيدٌ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ بِمِثْلِهِ، وَرَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،وَقَالَ:مُدًّا مِنْ حِنْطَةٍ لِكُلِّ مِسْكِينٍ