11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on disliking using the siwak in the evening if fasting due to the preference of the fasting person's mouth being clean.
باب من كره السواك بالعشي إذا كان صائما لما يستحب من خلوف فم الصائم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliyyin al-Azdi | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Yazid ibn Bilal | Yazid ibn Bilal al-Fazari | Weak in Hadith |
| Kaysan Abi Umar | Kaysan Al-Fazari | Weak in Hadith |
| Ali ibn Thabit | Ali bin Sabit al-Kufi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yahya ibn Ma'in | Yahya ibn Ma'in | Trustworthy Hadith Scholar, Imam of Jarh wa al-Ta'dil |
| Al-'Abbas ibn Muhammad | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| يَزِيدَ بْنِ بِلالٍ | يزيد بن بلال الفزاري | ضعيف الحديث |
| كَيْسَانَ أَبِي عُمَرَ | كيسان الفزاري | ضعيف الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ | علي بن ثابت الكوفي | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ | يحيى بن معين | ثقة حافظ إمام الجرح والتعديل |
| الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ | العباس بن محمد الدوري | ثقة حافظ |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8334
Yazid bin Bilal narrates from Ali (may Allah be pleased with him) that a person observing a fast should not use miswak during the day but he may use it at night. Verily, the dryness of the mouth of a fasting person will be a cause of light between his two eyes on the Day of Judgement. (Weak) At-Tabarani.
Grade: Da'if
(٨٣٣٤) یزید بن بلال علی (رض) سے بیان کرتے ہیں کہ شام کے وقت روزے دار مسواک نہ کرے لیکن رات کو کرے ۔ بیشک صائم کے ہونٹوں کا خشک ہونا قیامت کے دن اس کی دونوں آنکھوں کے درمیان نور کا باعث ہوگا۔ (ضعیف) الطبرانی
Yazid bin Bilal Ali (RA) se bayan karte hain ke sham ke waqt rozedar miswak na kare lekin raat ko kare. Beshak saim ke honton ka khushk hona qayamat ke din us ki donon aankhon ke darmiyan noor ka baais hoga. (Zaeef) Al-Tabarani.
٨٣٣٤ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ:سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ: ثنا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ كَيْسَانَ أَبِي عُمَرَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ بِلَالٍ مَوْلَاهُ وَكَانَ قَدْ شَهِدَ مَعَ عَلِيٍّ صِفِّينَ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:" لَا يَسْتَاكُ الصَّائِمُ بِالْعَشِيِّ وَلَكِنْ بِاللَّيْلِ فَإِنَّ يُبُوسَ شَفَتَيِ الصَّائِمِ نُورٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "