11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام


Chapter on one who sees he has to make up for it.

باب من رأى عليه القضاء

الأسمالشهرةالرتبة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
عُرْوَةَ عروة بن الزبير الأسدي ثقة فقيه مشهور
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
صَالِحِ بْنِ أَبِي الأَخْضَرِ صالح بن أبي الأخضر اليمامي ضعيف الحديث
الزُّهْرِيَّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
سُفْيَانُ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
سُفْيَانُ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
أَبُو بَكْرٍ الْحُمَيْدِيُّ الحميدي عبد الله بن الزبير ثقة حافظ أجل أصحاب ابن عيينة
مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْجَوَّازُ محمد بن منصور الخزاعي ثقة
يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ يعقوب بن سفيان الفسوي ثقة حافظ
أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الأَبَّارُ أحمد بن علي الأبار ثقة حافظ
أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ بْنِ الْحَسَنِ أحمد بن سلمان النجاد صدوق حسن الحديث
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عبد الله بن جعفر النحوي ثقة
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ محمد بن الحسين المتوثي ثقة
أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري ثقة متقن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8369

(8369) Ahmad ibn Mansur al-Ramadi said: I said to 'Ali ibn al-Madini, “O Abu al-Hasan! Do you know the hadith from Yahya ibn Sa'id that he narrated from Lady 'Aisha (may Allah be pleased with her) regarding 'Umrah, that she said, 'Hafsah (may Allah be pleased with her) and I were fasting when we reached the morning. He said to me, 'Who is this?' I said, 'Ibn Wahb is narrating from Jarir ibn Hazim.' So he smiled and said the same thing that he had said.'"


Grade: Sahih

(٨٣٦٩) احمد بن منصور رمادی کہتے ہیں کہ میں نے علی بن مدینی سے کہا : اے ابو الحسن ! آپ یحییٰ بن سعید سے حدیث جانتے ہیں جو انھوں نے عمرہ کے واسطے سے سیدہ عائشہ (رض) سے بیان کی کہ وہ کہتی ہیں میں نے اور حفصہ (رض) نے روزے کی حالت میں صبح کی تو انھوں نے مجھے کہا : یہ کون ہے ؟ میں نے کہا : ابن وہب جریر بن حازم سے بیان کرتے ہیں تو وہ مسکرادے اور وہی بات کہی جو انھوں نے کہی تھی۔

(8369) Ahmed bin Mansoor Ramadi kahte hain ki maine Ali bin Madini se kaha: Aye Abu al-Hasan! Aap Yahya bin Saeed se hadees jante hain jo unhon ne Umrah ke waste se Sayyida Ayesha (Razi Allah Anha) se bayan ki ki woh kahti hain mainne aur Hafsa (Razi Allah Anha) ne roze ki halat mein subah ki to unhon ne mujhe kaha: Yeh kaun hai? Maine kaha: Ibn Wahab Jarir bin Hazim se bayan karte hain to woh muskarade aur wohi baat kahi jo unhon ne kahi thi.

٨٣٦٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ بْنِ الْحَسَنِ الْفَقِيهُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَبَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْجَوَّازُ،ثنا سُفْيَانُ قَالَ:سَمِعْنَاهُ مِنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي الْأَخْضَرِ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ،عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:أَصْبَحْتُ أَنَا وَحَفْصَةُ صَائِمَتَيْنِ فَأُهْدِيَ لَنَا طَعَامٌ وَالطَّعَامُ مَحْرُوصٌ عَلَيْهِ فَأَكَلْنَا مِنْهُ وَدَخَلَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَابْتَدَرَتْنِي حَفْصَةُ، وَكَانَتْ بِنْتَ أَبِيهَا،فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ:أَصْبَحْنَا صَائِمَتَيْنِ فَأُهْدِيَ لَنَا طَعَامٌ فَأَكَلْنَا مِنْهُ فَتَبَسَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ:" صُومَا يَوْمًا مَكَانَهُ ".قَالَ سُفْيَانُ:فَسَأَلُوا الزُّهْرِيَّ وَأَنَا شَاهِدٌ،فَقَالُوا:هُوَ عَنْ عُرْوَةَ؟قَالَ:لَا.٨٣٦٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا ⦗٤٦٥⦘ يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحُمَيْدِيُّ،ثنا سُفْيَانُ قَالَ:سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، فَذَكَرَ ذَلِكَ الْحَدِيثَ مُرْسَلًا،فَقَالَ سُفْيَانُ:فَقِيلَ لِلزُّهْرِيِّ هُوَ عَنْ عُرْوَةَ،فَقَالَ:لَا، وَكَانَ ذَلِكَ عِنْدَ قِيَامِهِ مِنَ الْمَجْلِسِ وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ،قَالَ سُفْيَانُ:وَقَدْ كُنْتُ سَمِعْتُ صَالِحَ بْنَ أَبِي الْأَخْضَرِ حَدَّثَنَاهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ،قَالَ الزُّهْرِيُّ:لَيْسَ هُوَ عَنْ عُرْوَةَ فَظَنَنْتُ أَنَّ صَالِحًا أَتَى مِنْ قَبْلِ الْعَرْضِ،قَالَ أَبُو بَكْرٍ الْحُمَيْدِيُّ:أَخْبَرَنِي غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ مَعْمَرٍ أَنَّهُ قَالَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ: لَوْ كَانَ مِنْ حَدِيثِ عُرْوَةَ مَا نَسِيتُهُ فَهَذَانِ ابْنُ جُرَيْجٍ وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ شَهِدَا عَلَى الزُّهْرِيِّ وَهُمَا شَاهِدَا عَدْلٍ بِأَنَّهُ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ عُرْوَةَ فَكَيْفَ يَصِحُّ وَصْلُ مَنْ وَصَلَهُ،قَالَ أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ:سَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيَّ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ،فَقَالَ:لَا يَصِحُّ حَدِيثُ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ، وَكَذَلِكَ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ وَاحْتَجَّ بِحِكَايَةِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَسُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ وَبِإِرْسَالِ الْحَدِيثِ عَنِ الزُّهْرِيِّ مِنَ الْأَئِمَّةِ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ جُرَيْجِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ، وَجَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ وَإِنْ كَانَ مِنَ الثِّقَاتِ فَهُوَ وَاهِمٌ فِيهِ وَقَدْ خَطَّأَهُ فِي ذَلِكَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَعَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، وَالْمَحْفُوظُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَائِشَةَ مُرْسَلًا.٨٣٦٨ -أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ بُنْدَارٍ الصَّيْرَفِيُّ قَالَ:سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ بُجَيْرٍ،يَقُولُ:سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ الْأَثْرَمَ يَقُولُ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللهِ يَعْنِي أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلِ تَحْفَظُهُ عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَصْبَحْتُ أَنَا وَحَفْصَةُ صَائِمَتَيْنِ فَأَنْكَرَهُ، وَقَالَ مَنْ رَوَاهُ؟قُلْتُ:جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ فَقَالَ: جَرِيرٌ كَانَ يُحَدِّثُ بِالتَّوَهُّمِ٨٣٦٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُظَفَّرٍ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْخَلَّالُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ،قَالَ:قُلْتُ: لِعَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ: يَا أَبَا الْحَسَنِ تَحْفَظُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،قَالَتْ:أَصْبَحْتُ أَنَا وَحَفْصَةُ، صَائِمَتَيْنِ فَقَالَ لِي مَنْ رَوَى هَذَا؟قُلْتُ:ابْنُ وَهْبٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ،عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ:فَضَحِكَ فَقَالَ: مِثْلُكَ يَقُولُ مِثْلَ هَذَا، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَنَّ عَائِشَةَ وَحَفْصَةَ أَصْبَحَتَا صَائِمَتَيْنِ وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ