1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Splashing Water on the Eyes and Inserting the Finger into the Navel
باب نضح الماء في العينين وإدخال الإصبع في السرة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
mālikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 838
(838) Sayyidina Ibn Umar (may Allah be pleased with him) used to sprinkle water in his eyes when taking a bath after sexual intercourse. (B) Imam Malik (may Allah have mercy on him) says that there is no practice on this. (C) Shafi'i (may Allah have mercy on him) says that it is not necessary to sprinkle water on the eyes; because they are not apparent in the body. (D) The Shaykh says: This narration has also been narrated as marfu', but its chain of narration is not authentic.
Grade: Sahih
(٨٣٨) سیدنا ابن عمر (رض) جب غسل جنابت کرتے تو اپنی آنکھوں میں پانی کے چھینٹے مارتے۔ (ب) امام مالک (رح) فرماتے ہیں کہ اس پر عمل نہیں ہے۔ (ج) شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ آنکھوں پر چھینٹے مارنا ضروری نہیں ہے ؛اس لیے کہ یہ بدن میں ظاہر نہیں ہیں۔ (د) شیخ کہتے ہیں : یہ روایت مرفوع بھی بیان کی گئی ہے لیکن اس کی سند صحیح نہیں۔
838 Saidina Ibn Umar (RA) jab ghusl janabat karte to apni aankhon mein pani ke chheente marte. (b) Imam Malik (RA) farmate hain keh is par amal nahin hai. (j) Shafi (RA) farmate hain keh aankhon par chheente marna zaroori nahin hai is liye keh yeh badan mein zahir nahin hain. (d) Sheikh kehte hain: Yeh riwayat marfoo bhi bayan ki gayi hai lekin is ki sanad sahih nahin.
٨٣٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا الشَّافِعِيُّ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ" إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ نَضَحَ فِي عَيْنَيْهِ الْمَاءَ "،قَالَ مَالِكٌ:" لَيْسَ عَلَيْهِ الْعَمَلُ ".قَالَ الشَّافِعِيُّ:" لَيْسَ عَلَيْهِ أَنْ يَنْضَحَ فِي عَيْنَيْهِ، لِأَنَّهُمَا لَيْسَتَا ظَاهِرَتَيْنِ مِنْ بَدَنِهِ ".قَالَ الشَّيْخُ:وَقَدْ رُوِيَ مَرْفُوعًا وَلَا يَصِحُّ سَنَدُهُ