11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on fasting the ninth day.
باب صوم يوم التاسع
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abīh | Ali ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
dāwud bn ‘alīyin | Dawud ibn Ali al-Qurashi | Weak in Hadith |
ibn abī laylá | Muhammad ibn 'Abd al-Rahman al-Ansari | Weak in Hadith |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
al-ḥumaydī | Al-Humaidi Abdullah bin Zubair | Trustworthy Hadith Scholar, the most prominent companion of Ibn Uyainah |
ya‘qūb bn sufyān | Yaqub ibn Sufyan al-Faswi | Trustworthy Hadith Preserver |
‘abd al-lah bn ja‘farin | Abdullah ibn Ja'far al-Nahwi | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-ḥusayn bn al-faḍl al-qaṭṭān | Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبِيهِ | علي بن عبد الله القرشي | ثقة |
دَاوُدَ بْنِ عَلِيٍّ | داود بن علي القرشي | ضعيف الحديث |
ابْنِ أَبِي لَيْلَى | محمد بن عبد الرحمن الأنصاري | ضعيف الحديث |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
الْحُمَيْدِيُّ | الحميدي عبد الله بن الزبير | ثقة حافظ أجل أصحاب ابن عيينة |
يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ | يعقوب بن سفيان الفسوي | ثقة حافظ |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر النحوي | ثقة |
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ | محمد بن الحسين المتوثي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8405
Dawud ibn Ali (may Allah be pleased with him) narrates from his father, from his grandfather, that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If I live to see the next year, I will surely fast a day before and a day after the Day of 'Ashura."
Grade: Da'if
(٨٤٠٥) داؤدبن علی (رض) اپنے باپ سے بیان کرتے ہیں وہ اپنے دادا سے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر میں باقی رہا تو میں حکم دونگا ایک دن پہلے اور ایک دن بعد میں روزہ رکھنے کا یوم عاشورکا۔
8405 daood bin ali apne baap se bayan karte hain wo apne dada se keh rasool allah ne farmaya agar main baqi raha to main hukm dunga aik din pehle aur aik din baad mein roza rakhne ka youm ashoora ka
٨٤٠٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَئِنْ بُقِّيتُ لَآمُرَنَّ بِصِيَامِ يَوْمٍ قَبْلَهُ أَوْ يَوْمٍ بَعْدَهُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ "