11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام


Chapter on fasting the ninth day.

باب صوم يوم التاسع

الأسمالشهرةالرتبة
جَدِّهِ ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
أَبِيهِ علي بن عبد الله القرشي ثقة
دَاوُدَ بْنِ عَلِيٍّ داود بن علي القرشي ضعيف الحديث
ابْنُ أَبِي لَيْلَى محمد بن عبد الرحمن الأنصاري ضعيف الحديث
هُشَيْمٌ هشيم بن بشير السلمي ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي
أَبُو الرَّبِيعِ سليمان بن داود العتكي ثقة
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي يوسف بن يعقوب القاضي ثقة
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الحسن بن محمد الأزهري ثقة
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ علي بن محمد المقرئ صدوق حسن الحديث
هُشَيْمٌ هشيم بن بشير السلمي ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي
مُسَدَّدٌ مسدد بن مسرهد الأسدي ثقة حافظ
إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ إسماعيل بن إسحاق القاضي ثقة حافظ
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8406

Abdullah bin Bayan narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Fast on the day of Ashura and oppose the Jews. Fast a day before it or a day after it." (In the narration of Ibn Abdan, it is stated that he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Fast a day before it or a day after it.").


Grade: Da'if

(٨٤٠٦) عبداللہ بن بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یوم عاشورہ کے روزے رکھو اور یہود کی مخالفت کرو۔ ان سے پہلے ایک دن روزہ رکھو یا ایک دن اس کے بعد۔ (ابن عبدان کی روایت میں ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ایک دن سے پہلے روزہ رکھے یا اس کے بعد ایک دن۔ )

8406 Abdullah bin Bayan kehte hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Youm Ashura ke roze rakho aur Yahood ki mukhalfat karo. Un se pehle ek din roza rakho ya ek din iske baad. (Ibn Abdan ki riwayat mein hai ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Ek din se pehle roza rakhe ya iske baad ek din.)

٨٤٠٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا هُشَيْمٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا هُشَيْمٌ، أنبأ ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ جَدِّهِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" صُومُوا يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَخَالِفُوا فِيهِ الْيَهُودَ صُومُوا قَبْلَهُ يَوْمًا أَوْ بَعْدَهُ يَوْمًا "هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ الْمُقْرِئِ ⦗٤٧٦⦘ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ عَبْدَانَ صُومُوا قَبْلَهُ يَوْمًا وَبَعْدَهُ يَوْمًا وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ ابْنُ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى: قَبْلَهُ وَبَعْدَهُ