11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on the virtue of fasting six days in Shawwal.
باب في فضل صوم ستة أيام من شوال
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Ayyub al-Ansari | Abu Ayyub al-Ansari | Sahabi |
| Amr ibn Thabit al-Ansari | Umar ibn Thabit al-Khazraji | Trustworthy |
| Sa'd ibn Sa'id al-Ansari | Sa'd ibn Sa'id al-Ansari | Saduq (truthful) but with weak memory |
| Muhadir ibn al-Muwarri' | Muhadir ibn al-Mura'i al-Hamdani | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Muhammad ibn Ishaqa as-Saghani Abu Bakr | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub ibn Yusuf | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا أَيُّوبَ الأَنْصَارِيَّ | أبو أيوب الأنصاري | صحابي |
| عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيُّ | عمر بن ثابت الخزرجي | ثقة |
| سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ | سعد بن سعيد الأنصاري | صدوق سيئ الحفظ |
| مُحَاضِرُ بْنُ الْمُوَرِّعِ | محاضر بن المورع الهمداني | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ | محمد بن إسحاق الصاغاني | ثقة ثبت |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ , | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8431
Abu Ayyub al-Ansari (may Allah be pleased with him) reported that he heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: “Whoever fasts Ramadan and then follows it with six days of Shawwal, it will be as if he fasted the entire year.”
Grade: Sahih
(٨٤٣١) ابو ایوب انصاری (رض) بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرما رہے تھے : جس نے رمضان کے روزے رکھے۔ پھر اس کے بعد اس کے پیچھے چھ شوال کے رکھے یہ اس پورے سال کے روزے ہوئے۔
(8431) Abu Ayyub Ansari (RA) bayan karte hain ke maine Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna . Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farma rahe the : Jisne Ramzan ke roze rakhe. Phir uske baad uske peechhe chhe Shawwal ke rakhe yeh us poore saal ke roze hue.
٨٤٣١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، أنبأ مُحَاضِرُ بْنُ الْمُوَرِّعِ، ثنا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ،قَالَ:أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيُّ،قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ثُمَّ أَتْبَعَهُ سِتًّا مِنْ شَوَّالٍ فَذَاكَ صِيَامُ الدَّهْرِ "أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ أَخِي يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ