11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام


Chapter on the virtue of the month of Ramadan and the virtue of fasting as a shortcut.

باب في فضل شهر رمضان وفضل الصيام على سبيل الاختصار

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
أَبِيهِ تميم المازني مجهول
أَبَا هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
عَمْرِو بْنِ تَمِيمٍ عمرو بن تميم المازني مقبول
أَبِيهِ تميم المازني مجهول
كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ كثير بن زيد الأسلمي صدوق يخطئ
عَمْرُو بْنُ تَمِيمٍ عمرو بن تميم المازني مقبول
أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ محمد بن عبد الله الزبيرى ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوري
كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ كثير بن زيد الأسلمي صدوق يخطئ
يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ يحيى بن جعفر الواسطي صدوق حسن الحديث
ابْنِ الْمُبَارَكِ عبد الله بن المبارك الحنظلي ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير
أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيُّ أحمد بن محمد العنزي ثقة حافظ
حِبَّانُ بْنُ مُوسَى حبان بن موسى المروزي ثقة
أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ عبد الله بن يوسف الأصبهاني ثقة
أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ أحمد بن الوليد الفحام ثقة
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الحسن بن سفيان الشيباني ثقة
أَبُو عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ إسماعيل بن محمد الصفار ثقة
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَرَّاقُ محمد بن عبد الله الريونجي صدوق حسن الحديث
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8502

(8502) Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The month of Ramadan has cast its shade upon you. By Allah, no better month has passed over the believers, nor has any month been worse for the hypocrites than it. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) swore that Allah writes down the reward of its voluntary prayers before it begins. He also writes down its sins and misfortunes before it begins because the believer strives in worship during it, while the hypocrite takes advantage of the Muslims' negligence and pursues their faults. So, it is a gain for the believer and a loss for the wicked."


Grade: Da'if

(٨٥٠٢) ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم پر رمضان کا مہینہ سایہ فگن ہے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قسمیہ بات کہی کہ مسلمانوں پر اس سے بہتر کوئی مہینہ نہیں گزرا اور نہ ہی منافقین پر کوئی مہینہ جو اس سے زیادہ ان کے لیے برا ہو۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حلفیہ بیان کیا کہ اللہ تعالیٰ اس میں داخل ہونے سے پہلے اس کا نوافل کا اجر لکھ لیتا ہے۔ اس کے گناہ اس کی بد بختیاں بھی اس کے داخل ہونے سے پہلے لکھتا ہے۔ وہ اس لیے کہ مومن اس کی عبادت کا اہتمام کرتا ہے اور منافق مسلمانوں کی غفلت کا اہتمام کرتا ہے اور ان کے عیوب کے پیچھے چلتا ہے سو وہ مومن کے لیے غنیمت ہے اور فاجر اسے ضائع کرلیتا ہے۔

(8502) Abu Hurairah (RA) bayan karte hain keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tum per Ramzan ka mahina saya figan hai. Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne qasmiya baat kahi keh Musalmanon per is se behtar koi mahina nahi guzra aur na hi munafiqeen per koi mahina jo is se ziada un ke liye bura ho. Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne halfiya bayan kya keh Allah Ta'ala is mein dakhil hone se pehle is ka nawafil ka ajr likh leta hai. Is ke gunah is ki bad bakhtiyan bhi is ke dakhil hone se pehle likhta hai. Wo is liye keh momin is ki ibadat ka ehtimam karta hai aur munafiq Musalmanon ki ghaflat ka ehtimam karta hai aur un ke uyoob ke peeche chalta hai so wo momin ke liye ghanimat hai aur fajir ise zaya karleta hai.

٨٥٠٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ، ح وَثنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، وَاللَّفْظُ لَهُ ثنا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيُّ بِمَكَّةَ إِمْلَاءً،ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ قَالَا:ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، ثنا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَظَلَّكُمْ شَهْرُ رَمَضَانَ بِمَحْلُوفِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مَضَى عَلَى الْمُسْلِمِينَ شَهْرٌ خَيْرٌ لَهُمْ مِنْهُ وَلَا بِالْمُنَافِقِينَ شَهْرٌ شَرٌّ لَهُمْ مِنْهُ بِمَحْلُوفِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يَكْتُبُ أَجْرَهُ وَنَوَافِلَهُ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَدْخُلَ وَيَكْتُبَ وِزْرَهُ وَشَقَاءَهُ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ وَذَلِكَ أَنَّ الْمُؤْمِنَ يَعُدُّ لَهُ النَّفَقَةَ لِلْعِبَادَةِ وَأَنَّ الْمُنَافِقَ يَعُدُّ فِيهِ غَفَلَاتِ الْمُسْلِمِينَ وَاتِّبَاعَ عَوْرَاتِهِمْ فَهُوَ غَنْمٌ لِلْمُؤْمِنِ يغْتَنِمُهُ الْفَاجِرُ "٨٥٠٣ - أَخْبَرْنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْوَرَّاقُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ تَمِيمٍ،عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:وَنَقْمَةٌ لِلْفَاجِرِ