12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on one who is physically capable but cannot afford to travel, and someone who is able to obey or hire him should ensure the obligation of Hajj.

باب المضنو في بدنه لا يثبت على مركب وهو قادر على من يطيعه أو يستأجره فيلزمه فريضة الحج.

الأسمالشهرةالرتبة
الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ الفضل بن العباس الهاشمي صحابي
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ سليمان بن يسار الهلالي ثقة
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
ابْنِ جُرَيْجٍ ابن جريج المكي ثقة
أَبُو عَاصِمٍ الضحاك بن مخلد النبيل ثقة ثبت
أَبُو مُسْلِمٍ إبراهيم بن عبد الله الكجي ثقة حافظ إمام
أَبُو عَمْرٍو إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدٍ إسماعيل بن نجيد السلمي ثقة
أَبُو حَازِمٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَافِظُ عمرو بن أحمد الأعرج ثقة صادق حافظ
ابْنُ جُرَيْجٍ ابن جريج المكي ثقة
إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ إسحاق بن يوسف الأزرق ثقة مأمون
مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ النَّرْسِيُّ محمد بن أبي داود المنادي ثقة
أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ محمد بن عمرو الرزاز ثقة ثبت
أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ علي بن محمد الأموي ثقة ثبت

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8628

Hazrat Fadl bin Abbas (RA) narrated that a woman came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said, “Hajj has become obligatory on my father but he has become old and cannot sit firmly on the riding animal. So, can I perform Hajj on his behalf?” The Prophet (ﷺ) said, “Perform Hajj on his behalf.”


Grade: Sahih

(٨٦٢٨) سیدنا فضل بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ ایک عورت رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئی اور کہنے لگی : میرے والد محترم پر حج فرض ہوا ہے، جب کہ وہ بوڑھے ہوچکے ہیں، اونٹ پر سواری نہیں کرسکتے تو کیا میں ان کی طرف سے حج کروں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” ان کی طرف سے حج کرو۔ “

(8628) sydna fazl bin abbas (rz) farmate hain ki aik aurat rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aai aur kahne lagi : mere walid mohtaram par hajj farz hua hai, jab k woh budhe hochuke hain, unt par sawari nahin karsakte to kya main unki taraf se hajj karun ? aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : " unki taraf se hajj karo ".

٨٦٢٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ النَّرْسِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَافِظُ إِمْلَاءً، أنبأ أَبُو عَمْرٍو إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدٍ، أنبأ أَبُو مُسْلِمٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ،أَنَّ امْرَأَةً جَاءَتْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ:إِنَّ أَبِي أَدْرَكَ الْحَجَّ وَهُوَ شَيْخٌ كَبِيرٌ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَرْكَبَ الْبَعِيرَ أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟قَالَ:" حُجِّي عَنْهُ "لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَاصِمٍ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ الْأَزْرَقِ إِنَّ أَبِي أَدْرَكَتْهُ فَرِيضَةُ اللهِ فِي الْحَجِّ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ أَبِي عَاصِمٍ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ