12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on one who has no right to perform Hajj on behalf of another.
باب من ليس له أن يحج عن غيره
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ata | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Muslim meaning ibn Khalid | Muslim ibn Khalid ibn Sa'id al-Zunji | Trustworthy but prone to mistakes |
| ash-Shafi'i | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
| Al-Rabi' | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
| Abu al-Abbas al-Asamm | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Bakr ibn al-Hasan | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| مُسْلِمٌ يَعْنِي ابْنَ خَالِدٍ | مسلم بن خالد بن سعيد الزنجي | صدوق كثير الأوهام |
| الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
| الرَّبِيعُ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ | أحمد بن الحسن الحرشي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8678
He (8678) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) heard a person saying Talbiyah on behalf of someone else, so he said: “If you have performed Hajj yourself, then say Talbiyah on his behalf, otherwise perform Hajj on your own behalf, then perform it on his behalf.”
Grade: Sahih
(٨٦٧٨) عطاء فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک شخص کو کسی کی طرف سے لبیک کہتے ہوئے سنا تو فرمایا : اگر تو نے خود حج کیا ہوا ہے تو اس کی طرف سے تلبیہ کہہ وگرنہ اپنی طرف سے حج کرو، پھر اس کی طرف سے کرنا۔
(8678) Ataa farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ek shakhs ko kisi ki taraf se Labbaik kahte huye suna to farmaya: Agar tune khud Hajj kiya hua hai to uski taraf se talbiyah kah warna apni taraf se Hajj karo, phir uski taraf se karna.
٨٦٧٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مُسْلِمٌ يَعْنِي ابْنَ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ،قَالَ:سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَقُولُ لَبَّيْكَ عَنْ فُلَانٍ،فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنْ كُنْتَ حَجَجْتَ فَلَبِّ عَنْهُ وَإِلَّا فَاحْجُجْ عَنْ نَفْسِكَ ثُمَّ احْجُجْ عَنْهُ "وَكَذَلِكَ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ مُرْسَلًا