1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Sunnah of Beginning Ghusl with the Right Side
باب استحباب البداية فيه بالشق الأيمن
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Al-Qasim | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
| Hanzala | Hanzalah ibn Abi Sufyan Al-Jumahi | Trustworthy, Authority |
| Abu Asim al-Abbadani Ubayd Allah ibn Abd Allah | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
| Al-'Abbas ibn Muhammad | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الْقَاسِمِ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
| حَنْظَلَةَ | حنظلة بن أبي سفيان الجمحي | ثقة حجة |
| أَبُو عَاصِمٍ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
| الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ | العباس بن محمد الدوري | ثقة حافظ |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 872
Narrated Aisha: The Prophet (ﷺ) used to take a bath from a vessel equal to eight ratls. He poured water three times over his head, and then poured water over his body.
Grade: Sahih
(٨٧٢) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اتنی مقدار کے پیالے سے غسل کرتے تھے اور ابو عاصم نے ہم کو پیالے کی مقدار اپنے ہاتھ سے بتلائی کہ وہ ایسا پیالہ تھا کہ اس میں آٹھ رطل پانی آجاتا تھا، پھر اپنے سر کی دائیں جانب پانی ڈالتے، پھر اپنے سر کی بائیں جانب ، پھر چلو پانی اور اس کو سر کے درمیان میں ڈالتے۔
(872) Syeda Ayesha (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah (SAW) itni miqdar ke piyale se ghusl karte thay aur Abu Aasim ne hum ko piyale ki miqdar apne hath se batlai keh woh aisa piyala tha keh uss mein aath ratal pani aajata tha, phir apne sar ki dayen janib pani dalte, phir apne sar ki baen janib, phir chalo pani aur usko sar ke darmiyan mein dalte.
٨٧٢ - مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ فِي زِيَادَاتِ الْفَوَائِدِ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" كَانَ يَغْتَسِلُ فِي حِلَابٍ قَدْرَ هَذَا، وَأَرَانَا أَبُو عَاصِمٍ قَدْرَ الْحِلَابِ بِيَدِهِ فَإِذَا هُوَ كَقَدْرِ كُوزٍ يَسَعُ ثَمَانِيَةَ أَرْطَالٍ، ثُمَّ يَصُبُّ عَلَى شِقِّ رَأْسِهِ الْأَيْمَنِ، ثُمَّ يَصُبُّ عَلَى شِقِّ رَأْسِهِ الْأَيْسَرِ، ثُمَّ يَأْخُذُ بِكَفَّيْهِ فَيَصُبُّ وَسَطَ رَأْسِهِ "