12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on one who says Umrah is voluntary.
باب من قال العمرة تطوع
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Ubaydillah | Ubaydullah ibn al-Mughirah al-Saba'i | Thiqah (Trustworthy) |
| Yahya ibn Ayyub | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Saeed ibn Ufair al-Ansari | Sa'id ibn 'Ufair al-Ansari | Thiqah |
| Abdullah ibn Hammad al-Amuli | Abdullah bin Hamad al-Amili | Hafez Thiqah |
| Abu Nasr Muhammad ibn Hamdawayh ibn Sahl al-Marwazi | Ahmad ibn Sahl al-Bukhari | Trustworthy, noble, memorizer |
| Abu al-Hasan Muhammad ibn al-Husayn ibn Dawud al-Alawi | Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8751
Jabir (may Allah be pleased with him) reported: I said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Is Umrah obligatory and Fard (compulsory) like Hajj? He (peace and blessings of Allah be upon him) replied: No, but it is better for you if you perform Umrah.
Grade: Da'if
(٨٧٥١) جابر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! کیا عمرہ واجب ہے اور حج کی طرح فرض ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہیں، لیکن اگر عمرہ کرلو تو تمہارے لیے بہتر ہے۔
(8751) Jabir (RA) farmate hain keh maine kaha: Aye Allah ke Rasool (SAW)! Kya Umrah wajib hai aur Hajj ki tarah farz hai? Aap (SAW) ne farmaya: Nahi, lekin agar Umrah karlo to tumhare liye behtar hai.
٨٧٥١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ أنبأ أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ بْنِ سَهْلٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ حَمَّادٍ الْآمُلِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ الْأَنْصَارِيُّ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ،أَنَّهُ قَالَ:قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ الْعُمْرَةُ وَاجِبَةٌ وَفَرِيضَتُهَا كَفَرِيضَةِ الْحَجِّ؟قَالَ:" لَا وَأَنْ تَعْتَمِرَ خَيْرٌ لَكَ "كَذَا قَالَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ وَهُوَ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْمُغِيرَةِ تَفَرَّدَ بِهِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ذَكَرَهُ يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ وَغَيْرُهُمَا عَنِ ابْنِ عُفَيْرٍ عَنْ يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ وَرَوَاهُ الْبَاغَنْدِيُّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُسَافِرٍ عَنِ ابْنِ عُفَيْرٍ قَالَ عَنْ يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ وَهَذَا وَهْمٌ مِنَ الْبَاغَنْدِيِّ، وَقَدْ رَوَاهُ ابْنُ أَبِي دَاوُدَ عَنْ جَعْفَرٍ، كَمَا رَوَاهُ النَّاسُ وَإِنَّمَا يُعْرَفُ هَذَا الْمَتْنُ بِالْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ