12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on the permission for Qiran, which is combining Hajj and Umrah with one Ihram.

باب جواز القران وهو الجمع بين الحج والعمرة بإحرام واحد

NameFameRank
abū bakr bn fūrakin Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari Saduq Hasan al-Hadith
الأسمالشهرةالرتبة
أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ محمد بن الحسن الأشعري صدوق حسن الحديث

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8773

Marwan bin Hakam narrates that I found Ali and Uthman (may Allah be pleased with them) in Makkah, and Uthman (may Allah be pleased with him) was forbidding people from combining Hajj and Umrah, and also from Hajj Tamattu'. When Ali (may Allah be pleased with him) found out about this, he recited the Talbiyah for Hajj Qiran and said, "Labbaik for Umrah and Hajj together." So Uthman (may Allah be pleased with him) said, "You know that I am forbidding people from doing one thing, and then you are doing the same." Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him) said, "I will not abandon the Sunnah of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) for the sake of anyone's saying."


Grade: Sahih

(٨٧٧٣) مروان بن حکم فرماتے ہیں کہ میں نے علی و عثمان (رض) کو مکہ میں پایا اور عثمان (رض) حج و عمرہ کو جمع کرنے سے منع کرتے تھے اور حج تمتع سے بھی۔ جب حضرت علی (رض) کو یہ بات معلوم ہوئی تو انھوں نے حج قران کا تلبیہ کہا اور فرمایا لبیک بعمرۃ وحجۃ معا، تو عثمان (رض) نے فرمایا کہ تجھے معلوم ہے کہ میں لوگوں کو ایک کام سے منع کرتا ہوں اور تو پھر وہی کرتا ہے تو سیدنا علی (رض) کہنے لگے : میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی سنت کسی کے قول کی خاطر نہیں چھوڑوں گا ۔

8773 Marwan bin Hakam farmate hain keh maine Ali o Usman ko Makkah mein paya aur Usman Hajj o Umrah ko jama karne se mana karte thay aur Hajj Tamattu se bhi Jab Hazrat Ali ko yeh baat maloom hui to unhon ne Hajj Quran ka talbiyah kaha aur farmaya Labbaik be Umratan wa Hajjatan ma'an to Usman ne farmaya keh tujhe maloom hai keh main logon ko aik kaam se mana karta hun aur tu phir wahi karta hai to Syedna Ali kehne lage main Rasool Allah ki sunnat kisi ke qaul ki khater nahi chhorun ga

٨٧٧٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ،قَالَ:شَهِدْتُ عُثْمَانَ وَعَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَنْهَى عَنِ الْمُتْعَةِ وَأَنْ يَجْمَعَ بَيْنَهُمَا فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَهَلَّ بِهِمَا جَمِيعًا فَقَالَ:" لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ مَعًا "،فَقَالَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:تَرَانِي أَنْهَى النَّاسَ عَنْ شَيْءٍ وَأَنْتَ تَفْعَلُهُ،فَقَالَ:" مَا كُنْتُ لِأَدَعُ سُنَّةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِقَوْلِ أَحَدٍ مِنَ النَّاسِ "أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ غُنْدَرٍ عَنْ شُعْبَةَ