12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on one who prefers to combine Umrah with Hajj and claims that the Prophet, peace be upon him, performed Tamattu' or regretted it, and regret is only for what is better.
باب من اختار التمتع بالعمرة إلى الحج، وزعم أن النبي صلى الله عليه وسلم كان متمتعا، أو تأسف عليه، ولا يتأسف إلا على ما هو أفضل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Jamra | Nasr ibn Imran al-Dubayyi | Thiqah Thabat |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Adam | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibrahim bin al-Husayn | Ibn Dayzil al-Hamdani | Trustworthy Hadith Scholar, Reliable |
| Abdur Rahman ibn al-Hasan al-Qadi | Abd al-Rahman ibn al-Hasan al-Asadi | Accused of lying |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو جَمْرَةَ | نصر بن عمران الضبعي | ثقة ثبت |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| آدَمُ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ | ابن ديزيل الهمداني | ثقة حافظ مأمون |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي | عبد الرحمن بن الحسن الأسدي | متهم بالكذب |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8866
Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that we reached Makkah on the 4th or 5th of Dhul-Hijjah. One day, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came to me in a state of anger. I asked, "Who has angered you, may Allah send him to hell?" He said, "Don't you know that I issued a command to the people and they are hesitant to obey?" He said this in a way as if he was afraid. I said, "If I had known before what happened afterwards, I would not have brought the sacrificial animal with me. I would have bought it from here and it would have been permissible just like this is permissible.”
Grade: Sahih
(٨٨٦٦) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ ہم ذوالحجہ کی چار یا پانچ تاریخ کو مکہ پہنچے تو ایک دن رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے پاس غصہ کی حالت میں آئے، میں نے پوچھا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کس نے غصہ دلایا ہے ، اللہ اس کو جہنم رسید کرے۔ فرمانے لگے : کیا تجھے علم نہیں ہے کہ میں نے لوگوں کو ایک حکم دیا ہے اور وہ اس میں متردد ہیں۔ حکم کہتے ہیں کہ گویا کہ وہ ڈر گئے، میں سمجھتا ہوں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کہا : اگر مجھے اس بات کا علم پہلے ہوجاتا جس کا بعد میں ہوا ہے تو میں قربانی ساتھ نہ لاتا بلکہ یہیں سے خریدتا اور اسی طرح حلال ہوجاتا جس طرح یہ حلال ہوئے۔
(8866) Syeda Ayesha (RA) farmati hain ke hum Zulhajja ki chaar ya paanch tareekh ko Makkah pahunche to ek din Rasul Allah (SAW) mere paas ghusse ki halat mein aaye, maine poocha : Aap (SAW) ko kis ne ghussa dilaya hai, Allah usko jahannam raseed kare. Farmane lage : Kya tujhe ilm nahi hai ke maine logon ko ek hukm diya hai aur woh us mein mutaarrid hain. Hukm kahte hain ke goya ke woh dar gaye, main samjhta hoon ke Aap (SAW) ne kaha : Agar mujhe is baat ka ilm pehle hojata jis ka baad mein hua hai to main qurbani sath na lata balke yahin se khareedta aur isi tarah halal hojata jis tarah ye halal huye.
٨٨٦٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ، ثنا شُعْبَةُ، ثنا أَبُو جَمْرَةَ،قَالَ:تَمَتَّعْتُ فَنَهَانِي نَاسٌ، فَسَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَأَمَرَنِي بِهَا،فَرَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ رَجُلًا يَقُولُ لِي:حَجٌّ مَبْرُورٌ وَعُمْرَةٌ مُتَقَبَّلَةٌ،فَأَخْبَرْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ:" اللهُ أَكْبَرُ سُنَّةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "قَالَ أَبُو جَمْرَةَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" أَقِمْ عِنْدِي وَأَجْعَلُ لَكَ سَهْمًا مِنْ مَالِي "،قَالَ شُعْبَةُ:فَقُلْتُ لَهُ: وَلِمَ قَالَ لَكَ ذَلِكَ؟،فَقَالَ:لِلرُّؤْيَا الَّتِي رَأَيْتُ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ غُنْدَرٍ عَنْ شُعْبَةَ