12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on disliking one who dislikes Qiran, Tamattu', and explaining that all of that is permissible although we have chosen performing it alone.
باب كراهية من كره القران، والتمتع، والبيان أن جميع ذلك جائز وإن كنا اخترنا الإفراد
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'awiya | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
| Hatim son of Abi Saghirah | Haywan ibn Haman al-Basri | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Hisham | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Abu Dawud al-Tayalsi | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
| Yunus ibn Habib | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
| Abdullah ibn Ja'far | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
| Abu Bakr Muhammad ibn al-Hasan ibn Furak | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاوِيَةَ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
| حيَوَانُ بْنُ خَالِدٍ | خيوان بن حمان البصري | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| هِشَامٌ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8869
Mu'awiya (may Allah be pleased with him) said to a group of the Companions (may Allah be pleased with them all), "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade wearing gold except if it is cut." They said, "Yes." He said, "Do you know that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade combining Hajj and Umrah?" They said, "No." He said, "By Allah! It (combining Hajj and Umrah) is also forbidden along with that (wearing gold)."
Grade: Da'if
(٨٨٦٩) معاویہ (رض) نے صحابہ کرام (رض) کی ایک جماعت کو کہا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سونا پہننے سے منع فرمایا الا کہ وہ کاٹا گیا ہو، انھوں نے کہا : جی ہاں، فرمایا : کیا تم جانتے ہو کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حج و عمرہ کو ملانے سے منع کیا ہے، وہ کہنے لگے : نہیں تو فرمایا : اللہ کی قسم ! یہ بھی ان کے ساتھ (ممنوع) ہے۔
(8869) Muawiya (RA) ne Sahaba Kiram (RA) ki aik jamaat ko kaha keh Rasool Allah (SAW) ne sona pehenne se mana farmaya ila keh woh kaata gaya ho, unhon ne kaha: ji haan, farmaya: kya tum jante ho keh Nabi (SAW) ne Hajj o Umrah ko milane se mana kya hai, woh kehne lage: nahi to farmaya: Allah ki qasam! yeh bhi un ke sath (mamnu) hai.
٨٨٦٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي شَيْخٍ الْهُنَائِيِّ،وَاسْمُهُ حيَوَانُ بْنُ خَالِدٍ أَنَّ مُعَاوِيَةَ قَالَ لِنَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ صَفَفِ النُّمُورِ،قَالُوا:اللهُمَّ نَعَمْ،قَالَ:" وَأَنَا أَشْهَدُ "قَالَ:" أَتَعْلَمُونَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ صَفَفِ النُّمُورِ؟ "،قَالُوا:اللهُمَّ نَعَمْ قَالَ:" وَأَنَا أَشْهَدُ "،قَالَ:" أَتَعْلَمُونَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ إِلَّا مُقَطَّعًا؟ "،قَالُوا:اللهُمَّ نَعَمْ،قَالَ:" أَتَعْلَمُونَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُقْرَنَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ؟ "،قَالُوا:اللهُمَّ لَا،قَالَ:وَاللهِ إِنَّهَا لَمَعَهُنَّ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْأَشْعَثُ بْنُ بَرَّازٍ عَنْ قَتَادَةَ، وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ فِي حَدِيثِهِ وَلَكِنَّكُمْ نَسِيتُمْ وَرَوَاهُ مَطَرٌ الْوَرَّاقُ عَنْ أَبِي شَيْخٍ فِي مُتْعَةِ الْحَجِّ