12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on guiding the one performing Tamattu' from Umrah to Hajj and their fasting.

باب هدي المتمتع بالعمرة إلى الحج وصومه

الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
عِكْرِمَةَ عكرمة مولى ابن عباس ثقة
عِكْرِمَةَ عكرمة مولى ابن عباس ثقة
عُثْمَانُ بْنُ سَعْدٍ عثمان بن سعد التميمي ضعيف الحديث
عُثْمَانَ بْنِ غِيَاثٍ عثمان بن غياث الراسبي صدوق حسن الحديث
أَبُو مَعْشَرٍ يوسف بن يزيد البصري صدوق حسن الحديث
أَبُو مَعْشَرٍ الْبَرَاءُ يوسف بن يزيد البصري صدوق حسن الحديث
أَبُو كَامِلٍ الفضيل بن الحسين الجحدري ثقة حافظ
أَبُو كَامِلٍ الفضيل بن الحسين الجحدري ثقة حافظ
أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ أحمد بن سنان القطان ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ محمد بن إسماعيل البخاري جبل الحفظ وإمام الدنيا في فقه الحديث
الْقَاسِمُ الْمُطَرِّزُ القاسم بن زكريا المطرز ثقة حافظ
أَبِي محمد بن واصل البيكندي مجهول الحال
أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ أحمد بن إبراهيم الجرجاني حافظ ثبت
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ وَاصِلٍ أحمد بن محمد البيكندي مجهول الحال
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَمْرٍو الأَدِيبُ محمد بن عبد الله الرزجاهي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8889

(8889) Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) was asked about Hajj at-Tamattu'. He said that the Muhajireen, Ansar, and the Mothers of the Believers (may Allah be pleased with them) recited the Talbiyah during the Farewell Hajj, and so did we. When we reached Makkah, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Change your Hajj Talbiyah to Umrah, except for those who have brought sacrificial animals." So we performed Tawaf of the Ka'bah and Sa'i between Safa and Marwah. Then we went to the women and wore our regular clothes. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever has put on the Ihram for Hajj with a sacrificial animal, let him not shave his head until his sacrifice has been offered." Then he instructed us to recite the Talbiyah of Hajj on the night of Tarwiyah. When we finished the rites, we performed Tawaf of the Ka'bah and Sa'i between Safa and Marwah, and our Hajj was complete. We were obligated to offer a sacrifice, as Allah says, "And whoever can afford it among you, let him offer a sacrifice. And whoever cannot afford it, let him fast three days during the Hajj and seven days when you return (home). That is ten days in all." So they performed both Hajj and Umrah that year. Verily, Allah has revealed this in His Book and in the Sunnah of His Prophet. And everyone except the people of Makkah has deemed it lawful. Allah says, "This is for whoever is not a resident of Makkah." The months of Hajj, which Allah has mentioned, are Shawwal, Dhul-Qa'dah, and Dhul-Hijjah. Whoever performs Tamattu' during these months, it is obligatory upon him to offer a sacrifice or fast. And Rafath refers to sexual intercourse, while Fusooq refers to sins, arguments, and disputes.


Grade: Sahih

(٨٨٨٩) ابن عباس (رض) سے حجِ تمتع کے بارے میں پوچھا گیا تو انھوں نے فرمایا کہ مہاجرین و انصار اور ازواجِ مطہرات (رض) نے حجۃ الوداع کے موقع پر تلبیہ کہا اور ہم نے بھی کہا، جب ہم مکہ پہنچے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اپنے حج کے تلبیہ کو عمرہ سے بدل دو، سوائے اس شخص کے جو قربانی لے کر آیا ہے۔ “ تو ہم نے بیت اللہ اور صفا ومروہ کا طواف کیا، عورتوں کے پاس آئے اور کپڑے پہنے اور فرمایا : ” جس نے قربانی کو قلادہ ڈالا ہے وہ حلال نہ ہو حتیٰ کہ قربانی اپنے ٹھکانے لگ جائے۔ “ پھر ہمیں ترویہ کی رات حکم دیا کہ ہم حج کا تلبیہ کہیں تو جب ہم مناسک سے فارغ ہوئے تو ہم نے آکر بیت اللہ اور صفا ومروہ کا طواف کیا اور ہمارا حج مکمل ہوگیا اور ہمارے ذمہ قربانی تھی جیسا کہ اللہ نے کہا ہے ” جو قربانی بھی میسر آئے وہ دو اور جو قربانی نہیں پاتا تو وہ تین دن حج میں اور سات گھر جا کر روزہ رکھے ، اپنے شہروں میں اور بکری بھی کفایت کر جائے گی تو انھوں نے اس سال دونوں کام کیے حج بھی اور عمرہ بھی۔ یقیناً اللہ تعالیٰ نے اس کو اپنی کتاب میں نازل کیا ہے اور اپنے نبی کی سنت میں بھی اور اہل مکہ کے علاوہ سب نے اس کو حلال جانا ہے ، اللہ کا فرمان ہے : ” یہ اس کے لیے ہے جس کا گھر مسجد حرام کے قریب نہیں “ اور حج کے مہینے جن کا اللہ نے ذکر کیا ہے : شوال، ذوالقعدہ اور ذوالحجہ ہیں، جو ان دنوں تمتع کرتا ہے اس پر قربانی یا روزے فرض ہیں اور رفث کا معنی جماع ہے، فسوق، گناہ ، جدال اور جھگڑے کو کہتے ہیں۔

8889 Ibn Abbas (Razi Allah Anhu) se Hajj e Tamattu ke bare mein poocha gaya to unhon ne farmaya ki Muhajireen o Ansar aur Azwaj e Muttahiraat (Razi Allah Anhuma) ne Hajj al Wida ke mauqa par Talbiyah kaha aur hum ne bhi kaha, jab hum Makkah pahunche to Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Apne Hajj ke Talbiyah ko Umrah se badal do, siwaye us shakhs ke jo qurbani lekar aaya hai." To hum ne Bait Allah aur Safa o Marwa ka tawaf kiya, auraton ke paas aaye aur kapde pehne aur farmaya: "Jisne qurbani ko qulada dala hai woh halal na ho hatta ki qurbani apne thikane lag jaye." Phir humein Tarwiyah ki raat hukum diya ki hum Hajj ka Talbiyah kahein to jab hum manasik se farigh hue to hum ne aakar Bait Allah aur Safa o Marwa ka tawaf kiya aur hamara Hajj mukammal hogaya aur humare zimma qurbani thi jaisa ki Allah ne kaha hai "Jo qurbani bhi miasar aaye woh do aur jo qurbani nahin pata to woh teen din Hajj mein aur saat ghar ja kar roza rakhe, apne shahron mein aur bakri bhi kafiyat kar jayegi to unhon ne us saal dono kaam kiye Hajj bhi aur Umrah bhi. Yaqinan Allah Ta'ala ne isko apni kitab mein nazil kiya hai aur apne Nabi ki sunnat mein bhi aur Ahle Makkah ke ilawa sab ne isko halal jaana hai, Allah ka farmaan hai: "Yeh uske liye hai jiska ghar Masjid Haram ke qareeb nahin" aur Hajj ke mahine jin ka Allah ne zikar kiya hai: Shawwal, Zilqad aur ZilHajj hain, jo in dino tamattu karta hai us par qurbani ya roze farz hain aur Rafath ka mani jima hai, fisq, gunah, jidal aur jhagre ko kahte hain.

٨٨٨٩ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ وَاصِلٍ، حدَّثَنِي أَبِي، حدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ،قَالَ:قَالَ أَبُو كَامِلٍ: ثنا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ غِيَاثٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ سُئِلَ، عَنْ مُتْعَةِ الْحَاجِّ،فَقَالَ:أَهَلَّ الْمُهَاجِرُونَ، وَالْأَنْصَارُ، وَأَزْوَاجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَأَهْلَلْنَا،فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اجْعَلُوا إِهْلَالَكُمْ بِالْحَجِّ عُمْرَةً إِلَّا مَنْ قَلَّدَ الْهَدْيَ "وَطُفْنَا بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَأَتَيْنَا النِّسَاءَ وَلَبِسْنَا الثِّيَابَ،وَقَالَ:" مَنْ قَلَّدَ الْهَدْيَ فَإِنَّهُ لَا يَحِلُّ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ "ثُمَّ أَمَرَنَا عَشِيَّةَ التَّرْوِيَةِ أَنْ نُهِلَّ بِالْحَجِّ فَإِذَا فَرَغْنَا مِنَ الْمَنَاسِكِ جِئْنَا فَطُفْنَا بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَقَدْ تَمَّ حَجُّنَا وَعَلَيْنَا الْهَدْيُ كَمَا قَالَ اللهُ تَعَالَى{فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ}[البقرة: ١٩٦]إِلَى أَمْصَارِكُمْ، وَالشَّاةُ تُجْزِئُ فَجَمَعُوا نُسُكَيْنِ فِي عَامٍ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ فَإِنَّ اللهَ أَنْزَلَهُ فِي كِتَابِهِ وَسَنَّهُ نَبِيُّهُ وَأَبَاحَهُ غَيْرُ أَهْلِ مَكَّةَ قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ{ذَلِكَ لِمَنْ لَمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ}[البقرة: ١٩٦]وَأَشْهُرُ الْحَجِّ الَّتِي ذَكَرَ اللهُ: شَوَّالٌ، وَذُو الْقَعْدَةِ،وَذُو الْحِجَّةِ فمَنْ تَمَتَّعَ فِي هَذِهِ الْأَشْهُرِ فَعَلَيْهِ دَمٌ أَوْ صَوْمٌ وَالرَّفَثُ:الْجِمَاعُ،وَالْفُسُوقُ:الْمَعَاصِي،وَالْجِدَالُ:الْمِرَاءُ.أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ هَكَذَا وَقَدْ:٨٨٩٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ الْقَاسِمُ الْمُطَرِّزُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا أَبُو كَامِلٍ، ثنا أَبُو مَعْشَرٍ الْبَرَاءُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، مِثْلَ مَعْنَاهُ بِطُولِهِ.قَالَ الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ:هَكَذَا قَالَ الْقَاسِمُ عُثْمَانُ بْنُ سَعْدٍ