12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on one who prefers to enter into Ihram from their dwelling place and one who prefers delaying until the Miqat out of fear of not being able to control it.
باب من استحب الإحرام من دويرة أهله ومن استحب التأخير إلى الميقات خوفا من أن لا يضبط
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Ayyub al-Azdi | Abu Ayyub al-Ansari | Sahabi |
| Abi Sayyara | Abu Sura al-Ansari | Narrator of Munkar Hadith |
| Wasil ibn al-Sa'ib al-Raqashi | Wasil ibn al-Sa'ib al-Raqashi | Denier of Hadith |
| Al-Hayyaj ibn Bistam al-Hanzali | Hayaj Ibn Bastam Al-Tamimi | Weak Narrator |
| Makki ibn Ibrahim | Makki ibn Ibrahim al-Hanthali | Trustworthy, Firm |
| Isma'il ibn Muhammad al-Fasawi | Ismail ibn Muhammad al-Fasawi | Trustworthy |
| Abu Ja'far ar-Razzaz | Muhammad ibn Amr al-Razzaz | Trustworthy, Upright |
| Abu al-Husayn ibn Bishran | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ | أبو أيوب الأنصاري | صحابي |
| أَبِي سَوْرَةَ , | أبو سورة الأنصاري | منكر الحديث |
| وَاصِلِ بْنِ السَّائِبِ الرَّقَاشِيِّ | واصل بن السائب الرقاشي | منكر الحديث |
| الْهَيَّاجُ بْنُ بِسْطَامٍ الْحَنْظَلِيُّ | هياج بن بسطام التميمي | ضعيف الحديث |
| مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مكي بن إبراهيم الحنظلي | ثقة ثبت |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَسَوِيُّ | إسماعيل بن محمد الفسوي | ثقة |
| أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ | محمد بن عمرو الرزاز | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8931
Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Let one of you take advantage of what is permissible for him, for he does not know what may prevent him from it during his Ihram."
Grade: Da'if
(٨٩٣١) ابوایوب انصاری (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میں سے کوئی ایک اپنے حلال ہونے سے جس قدر فائدہ اٹھاسکتا ہے اٹھالے کیوں کہ اس کو علم نہیں کہ اس کے احرام میں اس کو کیا پیش آنے والا ہے۔
8931 abu ayub ansari (rz) farmate hain ke rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : tum mein se koi ek apne halal hone se jis qadar faida utha sakta hai utha le kyun ke us ko ilm nahin ke us ke ehram mein us ko kya pesh aane wala hai.
٨٩٣١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَسَوِيُّ، ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا الْهَيَّاجُ بْنُ بِسْطَامٍ الْحَنْظَلِيُّ، عَنْ وَاصِلِ بْنِ السَّائِبِ ⦗٤٦⦘ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَبِي سَوْرَةَ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لِيَسْتَمْتِعْ أَحَدُكُمْ بِحِلِّهِ مَا اسْتَطَاعَ، فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي مَا يَعْرِضُ فِي إِحْرَامِهِ "هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ وَاصِلُ بْنُ السَّائِبِ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ، قَالَهُ الْبُخَارِيُّ وَغَيْرُهُ، وَرُوِيَ فِيهِ عَنْ عُمَرَ، وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا وَهُوَ عَنْ عُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مَشْهُورٌ وَإِنْ كَانَ الْإِسْنَادُ مُنْقَطِعًا