12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on bathing after entering into ihram.
باب الاغتسال بعد الإحرام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
‘ubayd al-lah | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn numayrin | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
aḥmad bn najdah | Ahmad ibn Najdah al-Harawi | Unknown |
abū naṣr bn qatādah | Umar ibn Abd al-Aziz | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
عُبَيْدُ اللَّهِ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ | أحمد بن نجدة الهروي | مجهول الحال |
أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ | عمر بن عبد العزيز | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9135
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that Asim bin Umar and Abdur Rahman bin Zaid both jumped in the river and were diving. They were dunking each other's heads, and Umar (may Allah be pleased with him) was looking at them, and he did not disapprove of it.
Grade: Sahih
(٩١٣٥) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ عاصم بن عمر اور عبدالرحمن بن زید دونوں نے دریا میں چھلانگ لگائی اور وہ غوطہ خوری کر رہے تھے ، وہ ایک دوسرے کا سر ڈبوتے اور عمر (رض) انھیں دیکھ رہے تھے تو انھوں نے اس کو برا نہ جانا۔
(9135) Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ke Asim bin Umar aur Abdurrahman bin Zaid dono ne darya mein chhalang lagai aur wo ghota khori kar rahe the, wo ek dusre ka sar dubaate aur Umar (RA) unhen dekh rahe the to unhon ne is ko bura na jana.
٩١٣٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، ثنا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خُمَيْرَوَيْهِ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ثنا أَبِي، ثنا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ عَاصِمَ بْنَ عُمَرَ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدٍ وَقَعَا فِي الْبَحْرِ يَتَمَاقَلَانِ يُغَيِّبُ أَحَدُهُمَا رَأْسَ صَاحِبِهِ وَعُمَرُ يَنْظُرُ إِلَيْهِمَا فَلَمْ يُنْكِرْ ذَلِكَ عَلَيْهِمَا