12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on pebbles in the first Tawaf, and Sa'i, that they should bring them if they arrive in Mecca for Hajj or Umrah.
باب الرمل في أول طواف، وسعي يأتي بهما إذا قدم مكة بحج، أو عمرة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
mūsá bn ‘qbh | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
ḥātim bn ismā‘īl | Hatim ibn Ismail al-Harithi | Thiqah |
muḥammad bn ‘abbādin | Muhammad ibn Abbad al-Makki | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
ibrāhīm bn hāshimin al-baghawī | Ibrahim ibn Hashim al-Baghwi | Trustworthy |
‘alī bn al-faḍl bn muḥammad bn ‘aqīlin al-khuzā‘ī | Ali ibn al-Fadl al-Khuza'i | Unknown |
abū ‘abd al-lah | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
mūsá bn ‘qbh | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
shjā‘ bn al-walīd | Shuja' ibn al-Walid al-Sakuni | Trustworthy |
muḥammad bn isḥāq al-ṣaghānī | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | حاتم بن إسماعيل الحارثي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ | محمد بن عباد المكي | صدوق حسن الحديث |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ | إبراهيم بن هاشم البغوي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ الْخُزَاعِيُّ | علي بن الفضل الخزاعي | مجهول الحال |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
مُوسَى بْنَ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ | شجاع بن الوليد السكوني | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ | محمد بن إسحاق الصاغاني | ثقة ثبت |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9283
(9283) (a) Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would come to Mecca and perform Tawaf for Hajj or Umrah, he would jog for three rounds and walk for four rounds around the Ka'bah, then he would pray two Rak'ahs, then he would perform Sa'i between Safa and Marwah. (b) In Shuja's narration, the words are: "When he would come to Mecca for Hajj or Umrah, he would perform Tawaf and run for three rounds around the Ka'bah and walk leisurely for four rounds." The words after that were not mentioned.
Grade: Sahih
(٩٢٨٣) (الف) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب مکہ آتے اور حج و عمرہ کے لیے طواف کرتے تو بیت اللہ کے گرد تین چکر سعی کرتے اور چار چلتے، پھر دو رکعتیں پڑھتے ، پھر صفا ومروہ کا طواف کرتے۔ (ب) شجاع کی روایت میں یہ الفاظ ہیں : حج اور عمرہ میں مکہ تشریف لاتے ، طواف کرتے اور بیت اللہ کے گرد تین چکر دوڑتے تھے اور چار چکر آہستہ چلتے تھے۔ اس کے بعد والے الفاظ ذکر نہیں کیے۔
9283 a Ibn Umar raz farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab Makkah aate aur Hajj o Umrah ke liye tawaaf karte to Baitullah ke gird teen chakkar saee karte aur chaar chalte phir do rakat namaz parhte phir Safa o Marwah ka tawaaf karte b Shuja ki riwayat mein ye alfaz hain Hajj aur Umrah mein Makkah tashreef laate tawaaf karte aur Baitullah ke gird teen chakkar daurte thay aur chaar chakkar aahistha chalte thay iske baad wale alfaz zikr nahin kiye
٩٢٨٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ،قَالَ:سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ عُقْبَةَ، يُحَدِّثُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ الْخُزَاعِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ إِذَا طَافَ فِي الْحَجِّ، وَالْعُمْرَةِ أَوَّلَ مَا يَقْدَمُ فَإِنَّهُ يَسْعَى ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ بِالْبَيْتِ ثُمَّ يَمْشِي أَرْبَعًا ثُمَّ يُصَلِّي سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ يَطُوفُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ "لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّادٍ وَفِي رِوَايَةِ شُجَاعٍ" أَنَّهُ كَانَ إِذَا طَافَ فِي الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ أَوَّلَ مَا يَقْدَمُ فَإِنَّهُ يَسْعَى ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ بِالْبَيْتِ وَيَمْشِي أَرْبَعًا "لَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ أَنَسِ بْنِ عِيَاضٍ، عَنْ مُوسَى