12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on the obligation of performing Tawaf between Safa and Marwah and that it cannot be substituted by something else.

باب وجوب الطواف بين الصفا والمروة وأن غيره لا يجزي عنه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9357

(9357) (a) Urwa says that I said to 'Aisha (may Allah be pleased with her) when I was still young, "What do you think about Allah's statement: 'Indeed, Safa and Marwah are among the symbols of Allah. So it is no sin on him who performs Hajj or 'Umrah of the House to circumambulate between them.' I think that even if someone does not circumambulate between them, there is no sin on him." 'Aisha (may Allah be pleased with her) said: "Never! If it were as you say, the verse would have been: 'So there is no sin on him who does not circumambulate between them.' This verse was revealed concerning the Ansar. They used to utter the Talbiyah for Manat, which was in front of Masjid al- Haram. So they felt hesitant to circumambulate between Safa and Marwah. When Islam came, they asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about it, so Allah, the Exalted, revealed this verse: {Indeed, Safa and Marwah are among the symbols of Allah.}" (b) Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) said that Abu Mu'awiyah narrated these additional words from Hisham: May Allah not complete the Hajj and 'Umrah of the one who does not circumambulate (does not Sa'i) between Safa and Marwah.


Grade: Sahih

(٩٣٥٧) (الف) عروہ کہتے ہیں کہ میں نے عائشہ (رض) سے کہا، جب کہ میں ابھی نو عمر تھا کہ اللہ تعالیٰ کے اس فرمان ” بیشک صفا ومروہ اللہ کے شعائر میں سے ہیں تو جو بیت اللہ کا حج کرے یا عمرہ کرے تو اس پر ان دونوں کا طواف کرنے میں کوئی حرج نہیں ہے “ کے بارے میں آپ کا خیال ہے میں تو سمجھتا ہوں کہ اگر کوئی طواف نہ بھی کرے تو اس پر بھی کوئی حرج نہیں ہے تو عائشہ (رض) نے فرمایا : ہرگز ایسا نہیں ہے اگر یہ بات ہوتی جو تو کہتا ہے تو آیت یوں ہونی چاہیے تھی کہ ” اگر کوئی طواف نہ بھی کرے تو اس پر کوئی حرج نہیں “ یہ آیت انصار کے بارے میں نازل ہوئی ، وہ مناۃ کے لیے تلبیہ کہتے تھے اور مناۃ قدید کے سامنے تھا، تو اس لیے وہ صفا ومروہ کے طواف میں حرج محسوس کرتے تھے۔ تو جب اسلام آیا تو انھوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس بارے میں سوال کیا تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرما دی : { إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَۃَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّہِ } (ب) امام بخاری (رح) فرماتے ہیں کہ ابو معاویہ نے ہشام سے یہ الفاظ زائد بیان کیے ہیں، اللہ تعالیٰ اس شخص کا حج اور عمرہ مکمل نہ کرے جس نے صفا مروہ کے درمیان طواف نہ کیا (سعی نہ کی) ۔

(9357) (alif) Urwa kehte hain ke maine Ayesha (rz) se kaha, jab ke main abhi no-umar tha ke Allah ta'ala ke is farman "beshak Safa o Marwa Allah ke sha'a'ir mein se hain to jo Baitullah ka Hajj kare ya Umrah kare to us par in donon ka tawaf karne mein koi harj nahin hai" ke bare mein aap ka khayal hai main to samjhta hun ke agar koi tawaf na bhi kare to us par bhi koi harj nahin hai to Ayesha (rz) ne farmaya: hargiz aisa nahin hai agar yeh baat hoti jo tu kehta hai to ayat yun honi chahiye thi ke "agar koi tawaf na bhi kare to us par koi harj nahin" yeh ayat Ansar ke bare mein nazil hui, woh Manat ke liye talbiyah kehte the aur Manat Qadeed ke samne tha, to is liye woh Safa o Marwa ke tawaf mein harj mehsoos karte the. To jab Islam aaya to unhon ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se is bare mein sawal kiya to Allah ta'ala ne yeh ayat nazil farma di: { inna as-Safa wal-Marwata min Sha'a'irillah } (be) Imam Bukhari (rh) farmate hain ke Abu Muawiyah ne Hisham se yeh alfaz zaid bayan kiye hain, Allah ta'ala us shakhs ka Hajj aur Umrah mukammal na kare jisne Safa Marwa ke darmiyan tawaf na kiya (sa'ee na ki).

٩٣٥٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:قُلْتُ لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا وَأَنَا يَوْمَئِذٍ حَدِيثُ السِّنِّ: أَرَأَيْتِ قَوْلَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ:{إنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللهِ ⦗١٥٦⦘ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا}[البقرة: ١٥٨]؟ فَمَا أَرَى عَلَى أَحَدٍ شَيْئًا أَنْ لَا يَطُوفَ بِهِمَا،قَالَتْ عَائِشَةُ:" كَلَّا لَوْ كَانَتْ كَمَا تَقُولُ كَانَتْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ لَا يَطَّوَّفَ، إِنَّمَا أُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي الْأَنْصَارِ وَكَانُوا يُهِلُّونَ لِمَنَاةَ وَكَانَ مَنَاةُ حَذْوَ قُدَيْدٍ وَكَانُوا يَتَحَرَّجُونَ أَنْ يَطُوفُوا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَلَمَّا جَاءَ الْإِسْلَامُ سَأَلُوا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ{إنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللهِ}[البقرة: ١٥٨]"الْآيَةَ، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ،قَالَ الْبُخَارِيُّ:زَادَ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامٍ مَا أَتَمَّ اللهُ حَجَّ امْرِئٍ وَلَا عُمْرَتَهُ لَمْ يَطُفْ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ