12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the obligation of performing Tawaf between Safa and Marwah and that it cannot be substituted by something else.
باب وجوب الطواف بين الصفا والمروة وأن غيره لا يجزي عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
wahannād bn al-sarī | Hannad ibn al-Sari al-Tamimi | Trustworthy |
isḥāq bn ibrāhīm | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
aḥmad bn slmh | Ahmad ibn Salamah al-Bazzaz | Hafez, Hajjah, Muttaqin |
abū al-faḍl bn ibrāhīm | Muhammad ibn Ibrahim al-Muzakki | Saduq Hasan al-Hadith |
abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
yaḥyá bn yaḥyá | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
yaḥyá bn muḥammad bn yaḥyá | Yahya ibn Muhammad al-Dhuhli | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
muḥammad bn ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ | هناد بن السري التميمي | ثقة |
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ | أحمد بن سلمة البزاز | حافظ حجة متقن |
أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | محمد بن إبراهيم المزكي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى | يحيى بن محمد الذهلي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9358
(9358) It is narrated by Urwa bin Zubair bin Al-Awam (RA) that I heard Aisha (RA) saying that I think that if a person omits the Sa'i between Safa and Marwa, there will be no harm on him. They (the people) said, “Why?” I said, “Allah Almighty says, 'Indeed, Safa and Marwa are among the symbols of Allah. So, whoever makes Hajj to the House or performs Umrah - there is no blame upon him for walking between them.' So they said, “O my nephew! If what you say is true, then it should have been said, ‘There is no harm in not performing Sa'i between them.’ The Hajj and Umrah of the one who does not perform Sa'i between them is not complete. Do you know about whom this was revealed? The Ansar used to say Talbiyah for an idol on the seashore. Then they would come and perform Sa'i between Safa and Marwa and shave their heads. When Islam came, they disliked performing Sa'i between the two because of what they used to do in Jahiliyyah (pre-Islamic times). So, Allah revealed this verse, 'Indeed, Safa and Marwa…’ and so on. Then the people came and performed Sa'i.” (B) It is narrated from Abu Mu'awiya from Hisham that this verse was revealed concerning those who used to perform Sa'i between Safa and Marwa during the time of Jahiliyyah. (C) In the narration of Malik, it is stated that this verse was revealed concerning those who did not perform Sa'i between the two. It is possible that both opinions are not correct.
Grade: Sahih
(٩٣٥٨) عروہ بن زبیر بن العوام (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے عائشہ (رض) نے کہا کہ میں سمجھتا ہوں، اگر کوئی آدمی صفا ومروہ کا طواف چھوڑ دے تو اس کو کوئی نقصان نہ ہوگا، انھوں نے کہا : کیوں ؟ میں نے کہا : اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : صفا ومروہ اللہ کے شعائر میں سے ہے تو جس نے حج یا عمرہ کیا تو اس پر ان دونوں کا طواف کرنے میں کوئی حرج نہیں ہے تو انھوں نے کہا : اے میرے بھانجے ! اگر ایسی بات ہوتی جو تو کہتا ہے تو ہونا چاہیے تھا کہ ” ان کا طواف نہ کرنے میں حرج نہیں ہے اس شخص کا حج و عمرہ مکمل نہیں جس نے صفاو مروہ کا طواف نہ کیا۔ کیا تجھے علم ہے یہ کس بارے میں نازل ہوئی ؟ انصار سمندر کے کنارے ایک بت کے لیے تلبیہ کہتے تھے، پھر وہ آتے اور صفا ومروہ کا طواف کرتے اور سر منڈواتے تو جب اسلام آیا تو انھوں نے اس وجہ سے جو وہ جاہلیت میں کیا کرتے تھے ان دونوں کے درمیان طواف کرنا ناپسند کیا تو اللہ نے یہ آیت نازل کردی : یقیناً صفا ومروہ۔۔۔ الخ تو لوگ آئے اور انھوں نے طواف کیا۔ (ب) ابو معاویہ ہشام سے روایت کرتے ہیں کہ یہ آیت ان لوگوں کے بارے میں نازل ہوئی جو جاہلیت میں صفا مروہ کے درمیان طواف کرتے تھے۔ (ج) مالک کی روایت میں ہے کہ یہ آیت ان کے بارے میں نازل ہوئی جو ان دونوں کے درمیان طواف نہیں کرتے تھے، احتمال ہے کہ دونوں قول درست نہیں۔
9358 Urwa bin Zubair bin al-Awam (RA) farmate hain keh maine Ayesha (RA) ne kaha keh main samajhta hun, agar koi aadmi Safa o Marwa ka tawaf chhor de to usko koi nuqsan na hoga, unhon ne kaha: kyun? Maine kaha: Allah Ta'ala farmate hain: Safa o Marwa Allah ke sha'air mein se hai to jisne Hajj ya Umrah kiya to us par in donon ka tawaf karne mein koi haraj nahin hai to unhon ne kaha: aye mere bhaanje! Agar aisi baat hoti jo tu kehta hai to hona chahiye tha keh ''in ka tawaf na karne mein haraj nahin hai'' is shakhs ka Hajj o Umrah mukammal nahin jisne Safa o Marwa ka tawaf na kiya. Kya tujhe ilm hai yeh kis baare mein nazil hui? Ansar samandar ke kinare ek but ke liye talbiyah kehte thay, phir woh aate aur Safa o Marwa ka tawaf karte aur sar mundwate to jab Islam aaya to unhon ne is wajah se jo woh jahiliyat mein karte thay in donon ke darmiyan tawaf karna napasand kiya to Allah ne yeh ayat nazil kardi: Yaqinan Safa o Marwa... al-akh to log aaye aur unhon ne tawaf kiya. b Abu Muawiya Hisham se riwayat karte hain keh yeh ayat un logon ke baare mein nazil hui jo jahiliyat mein Safa o Marwa ke darmiyan tawaf karte thay. j Malik ki riwayat mein hai keh yeh ayat un ke baare mein nazil hui jo in donon ke darmiyan tawaf nahin karte thay, ehtemaal hai keh donon qaul durust nahin.
٩٣٥٨ - أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ إِمْلَاءً، أنبأ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ،قَالَ إِسْحَاقُ:أنبأ، وَقَالَ،هَنَّادٌ:ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا،قَالَ:قُلْتُ: إِنِّي لَأَظُنُّ أَنَّ رَجُلًا لَوْ تَرَكَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ لَمْ يَضُرَّهُ،قَالَتْ:" وَلِمَ؟ "قُلْتُ: إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ:{إنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا}[البقرة: ١٥٨]قَالَتْ:" يَا ابْنَ أُخْتِي لَوْ كَانَتْ كَمَا تَقُولُ لَكَانَ، فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ لَا يَطَّوَّفَ بِهِمَا، مَا أَتَمَّ اللهُ حَجَّ امْرِئٍ وَلَا عُمْرَتَهُ لَمْ يَطُفْ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ أَتَدْرِي فِيمَا كَانَ ذَلِكَ؟ كَانَتِ الْأَنْصَارُ يُهِلُّونَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ لِصَنَمٍ عَلَى شَاطِئِ الْبَحْرِ ثُمَّ يَجِيئُونَ فَيَطُوفُونَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَيَحْلِقُونَ، فَلَمَّا جَاءَ الْإِسْلَامُ كَرِهُوا أَنْ يَطُوفُوا بَيْنَهُمَا؛ لِلَّذِي كَانُوا يَصْنَعُونَ بَيْنَهُمَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ{إنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ}[البقرة: ١٥٨]فَعَادَ النَّاسُ فَطَافُوا "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى كَذَا قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامٍ أَنَّ الْآيَةَ نَزَلَتْ فِي الَّذِينَ كَانُوا يَطُوفُونَ بَيْنَ الصَّفَا، وَالْمَرْوَةِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَرَوَاهُ أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ نَحْوَ رِوَايَةِ مَالِكٍ فِي أَنَّهَا نَزَلَتْ فِيمَنْ لَا يَطُوفُ بَيْنَهُمَا،وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ كِلَاهُمَا صَحِيحًا فَقَدْ: