12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on performing Tawaf while riding.

باب الطواف راكبا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9378

Abu طفیل (9378) narrated that I said to Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him), "What do you think about the Tawaf of the Ka'bah? Is it Sunnah to perform three circuits with Ramal (taking quicker steps) and four circuits walking normally?" Your people believe that it is Sunnah. He replied, "They have spoken the truth and they have spoken falsely." I said, "What do you mean by speaking the truth and speaking falsely?" He said, "When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came to Makkah, the polytheists said, 'Muhammad and his companions will not be able to perform Tawaf of the Ka'bah because of their weakness.' They envied them for it. So, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) commanded them to perform three circuits with Ramal and four circuits walking normally." He said, "I said, 'Tell me about the Tawaf between Safa and Marwah. Is it Sunnah to ride?' Your people believe that it is Sunnah." He said, "They have spoken the truth and they have spoken falsely." I said, "What do you mean by saying that they have spoken the truth and speaking falsely?" He said, "The people crowded around the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and they would say, 'This is Muhammad!' Even the girls would come out of their houses. And the people could not be kept away from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). When they became too many, he rode. And walking and striving is better." [Sahih Muslim 1264]


Grade: Sahih

(٩٣٧٨) ابوطفیل فرماتے ہیں کہ میں نے ابن عباس (رض) کو کہا : آپ کا کیا خیال ہے کہ بیت اللہ کا طواف تین چکر رمل اور چار چل کر سنت ہے ؟ آپ کی قوم تو سمجھتی ہے کہ یہ سنت ہے تو انھوں نے کہا : انھوں نے سچ کہا ہے اور جھوٹ کہا ہے۔ میں نے کہا کہ سچ اور جھوٹ کہنے کا کیا مطلب ؟ تو انھوں نے کہا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مکہ تشریف لائے تو مشرکوں نے کہا کہ محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور ان کے ساتھی کمزوری کی وجہ سے بیت اللہ کا طواف نہ کرسکیں گے اور وہ اس پر حسد کرتے تھے تو ان کو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا کہ تین چکر رمل کریں اور چار چل کر لگائیں، کہتے ہیں کہ میں نے کہا : مجھے طواف کے بارے میں بتاؤ۔ صفا مروہ کے درمیان کیا یہ سوار ہو کر کرنا سنت ہے آپ کی قوم تو یہی سمجھتی ہے کہ یہ سنت ہے، انھوں نے کہا کہ انھوں نے سچ کہا ہے اور جھوٹ بھی، میں نے کہا : آپ کے یہ کہنے کا کیا مقصد کہ سچ اور جھوٹ کہا ہے ؟ تو وہ کہنے لگے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر لوگ زیادہ ہوگئے تھے اور کہتے تھے : یہ محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہیں حتیٰ کہ لڑکیاں بھی گھروں سے نکلیں اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے سے لوگوں کو ہٹایا نہ جاتا تھا۔ جب وہ زیادہ ہوگئے تو سوار ہوگئے اور چلنا اور سعی کرنا افضل ہے۔ [صحیح۔ مسلم ١٢٦٤)

9378 AbuTufail farmate hain ke maine Ibn Abbas (RA) ko kaha: Aap ka kya khayal hai ke Baitullah ka tawaf teen chakkar raml aur chaar chal kar sunnat hai? Aap ki qaum to samajhti hai ke yeh sunnat hai to unhon ne kaha: Unhon ne sach kaha hai aur jhoot kaha hai. Maine kaha ke sach aur jhoot kahne ka kya matlab? To unhon ne kaha ke Rasul Allah (SAW) Makkah tashreef laaye to mushrikon ne kaha ke Muhammad (SAW) aur un ke saathi kamzori ki wajah se Baitullah ka tawaf na kar sakenge aur woh is par hasad karte the to un ko Rasul Allah (SAW) ne hukm diya ke teen chakkar raml karen aur chaar chal kar lagayen. Kahte hain ke maine kaha: Mujhe tawaf ke bare mein batao. Safa Marwah ke darmiyan kya yeh sawar ho kar karna sunnat hai? Aap ki qaum to yahi samajhti hai ke yeh sunnat hai. Unhon ne kaha ke unhon ne sach kaha hai aur jhoot bhi. Maine kaha: Aap ke yeh kahne ka kya maqsad ke sach aur jhoot kaha hai? To woh kahne lage ke Rasul Allah (SAW) par log zyada ho gaye the aur kahte the: Yeh Muhammad (SAW) hain hatta ke ladkiyan bhi gharon se niklin aur Rasul Allah (SAW) ke samne se logon ko hataya na jata tha. Jab woh zyada ho gaye to sawar ho gaye aur chalna aur sai karna afzal hai. Sahih Muslim 1264.

وَأَمَّا حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ:٩٣٧٨ - فَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ،قَالَ:وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ الْفَقِيهُ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى،قَالَا:ثنا أَبُو كَامِلٍ ⦗١٦٣⦘ الْجَحْدَرِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ،قَالَ:قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ: أَرَأَيْتَ هَذَا الرَّمَلَ بِالْبَيْتِ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ وَمَشَى أَرْبَعَةً أَسُنَّةٌ هُوَ؟ فَإِنَّ قَوْمَكَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ سُنَّةٌ،قَالَ:فَقَالَ:" صَدَقُوا وَكَذَبُوا "،قَالَ:قُلْتُ: مَا قَوْلُكَ صَدَقُوا وَكَذَبُوا؟قَالَ:" إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِمَ مَكَّةَ،فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ:إنَّ مُحَمَّدًا وَأَصْحَابَهُ لَا يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يَطُوفُوا بِالْبَيْتِ مِنَ الْهَزَلِ "،قَالَ:" وَكَانُوا يَحْسُدُونَهُ "،قَالَ:" فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَرْمُلُوا ثَلَاثًا وَيَمْشُوا أَرْبَعًا "،قَالَ:قُلْتُ: أَخْبِرْنِي عَنِ الطَّوَافِ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ رَاكِبًا أَسُنَّةٌ هُوَ؟ فَإِنَّ قَوْمَكَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ سُنَّةٌ،قَالَ:" صَدَقُوا وَكَذَبُوا "،قَالَ:قُلْتُ: مَا قَوْلُكَ صَدَقُوا وَكَذَبُوا؟قَالَ:" إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَثُرَ عَلَيْهِ النَّاسُ يَقُولُونَ: هَذَا مُحَمَّدٌ هَذَا مُحَمَّدٌ حَتَّى خَرَجْنَ الْعَوَاتِقُ مِنَ الْبُيُوتِ "،قَالَ:" وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يُضْرَبُ النَّاسُ بَيْنَ يَدَيْهِ "،قَالَ:" فَلَمَّا كَثُرَ عَلَيْهِ رَكِبَ، وَالْمَشْيُ وَالسَّعْيُ أَفْضَلُ "لَفْظُ عِمْرَانَ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كَامِلٍ الْجَحْدَرِيِّ