12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter: Women are not required to shave, but they shorten.

باب: ليس على النساء حلق ولكن يقصرن

الأسمالشهرةالرتبة
ابْنَ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
أُمِّ عُثْمَانَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ أم عثمان بنت سفيان صحابي
صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ بْنِ عُثْمَانَ صفية بنت شيبة القرشية لها رؤية
صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ بْنِ عُثْمَانَ صفية بنت شيبة القرشية لها رؤية
عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جُبَيْرٍ يَعْنِي ابْنَ شَيْبَةَ عبد الحميد بن جبير القرشي ثقة
ابْنُ جُرَيْجٍ ابن جريج المكي ثقة
ابْنُ جُرَيْجٍ ابن جريج المكي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ محمد بن بكر البرساني ثقة
هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ هشام بن يوسف الأبناوي ثقة
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ علي بن المديني ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله
مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَتَكِيُّ محمد بن الحسن الأزدي ثقة
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ إسماعيل بن إسحاق القاضي ثقة حافظ
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ محمد بن داسة البصري ثقة
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9404

Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Shaving the head is not permissible for women; rather, they are to shorten their hair.”


Grade: Sahih

(٩٤٠٤) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : عورتوں پر سر منڈوانا نہیں ہے ، بلکہ ان پر بال کٹوانا ہے۔

(9404) ibne abbas (rz) farmate hain ke rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : aurton par sar mundwana nahi hai, balke un par baal katwana hai.

٩٤٠٤ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جُبَيْرٍ يَعْنِي ابْنَ شَيْبَةَ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أُمِّ عُثْمَانَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَيْسَ عَلَى النِّسَاءِ حَلْقٌ، إِنَّمَا عَلَى النِّسَاءِ التَّقْصِيرُ "٩٤٠٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَتَكِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ،قَالَ:بَلَغَنِي عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ بْنِ عُثْمَانَ، فَذَكَرَهُ