1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Permission to Reduce the Amount in Both When the Conditions Are Met
باب جواز النقصان عنهما فيهما إذا أتى على ما أمر به
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Umara | Mother of 'Ammar the Ansar | Companion |
| Abbad ibn Tamim | Ubbad ibn Tamim al-Mazani | He has a vision |
| Habibin al-Ansari | Habib ibn Zayd al-Ansari | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Ibn Bashshar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Abu Bakr ibn Dasah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمُّ عُمَارَةَ | أم عمارة الأنصارية | صحابية |
| عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ | عباد بن تميم المازني | له رؤية |
| حَبِيبٍ الأَنْصَارِيِّ | حبيب بن زيد الأنصاري | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| ابْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 941
Umm 'Amarah (may Allah be pleased with her) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) performed ablution. A vessel containing water equivalent to two-thirds of a Mudd was brought to him.
Grade: Sahih
(٩٤١) سیدہ ام عمارۃ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وضو کیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک برتن لایا گیا جس میں دو تہائی مد کے برابرپانی تھا۔
(941) Sayyidah Umm Amarah (RA) se riwayat hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne wudhu kiya, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass ek bartan laya gaya jis mein do tihai mud ke barabar pani tha.
٩٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا ابْنُ بَشَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ حَبِيبٍ الْأَنْصَارِيِّ،قَالَ:سَمِعْتُ عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ جَدَّتِي وَهِيَ أُمُّ عُمَارَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" تَوَضَّأَ فَأُتِيَ بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ قَدْرَ ثُلُثَيِ الْمُدِّ "هَكَذَا رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، وَخَالَفَهُ غَيْرُهُ فِي إِسْنَادِهِ