12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on performing Tawaf on the Day of Arafat and before it and after it until throwing pebbles at the Jamrat al-Aqabah.
باب التلبية يوم عرفة وقبله وبعده حتى يرمي جمرة العقبة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
maymūnah | Maymunah bint al-Harith al-Hilaliyyah | Companion |
kuraybin | Karib bin Abi Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
ibrāhīm bn ‘qbh | Ibrahim bin Uqbah al-Asadi | Trustworthy |
abū al-jumāhir | Muhammad ibn Uthman al-Tanukhi | Trustworthy |
‘ubayd bn sharīkin | Ubayd ibn Abd al-Wahid al-Bazzar | Saduq Hasan al-Hadith |
‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مَيْمُونَةَ | ميمونة بنت الحارث الهلالية | صحابية |
كُرَيْبٍ | كريب بن أبي مسلم القرشي | ثقة |
إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ | إبراهيم بن عقبة الأسدي | ثقة |
أَبُو الْجُمَاهِرِ | محمد بن عثمان التنوخي | ثقة |
عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ | عبيد بن عبد الواحد البزار | صدوق حسن الحديث |
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9449
Karib said: Ibn 'Abbas sent me with Maimunah on the Day of 'Arafah. I continued walking behind her camel litter, listening to her Talbiyah until she threw pebbles at Jamrat al-'Aqabah. Then, she pronounced Takbir.
Grade: Sahih
(٩٤٤٩) کریب کہتے ہیں کہ مجھے ابن عباس (رض) نے میمونہ (رض) کے ساتھ عرفہ کے دن بھیجا ، میں ان کی ہودج کے پیچھے پیچھے چلتا رہا اور میں ان کا تلبیہ سنتا رہا حتیٰ کہ انھوں نے جمرہ ٔعقبہ کو کنکریاں ماریں ۔ پھر انھوں نے تکبیر کہی۔
9449 kareeb kahte hain ke mujhe ibn abbas ne maimuna ke sath arafah ke din bheja main un ki haudaj ke peeche peeche chalta raha aur main un ka talbiyah sunta raha hatta ke unhon ne jamaratul aqabah ko kankariyan mari phir unhon ne takbeer kahi
٩٤٤٩ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:" أَرْسَلَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ مَعَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ عَرَفَةَ فَاتَّبَعْتُ هَوْدَجَهَا فَلَمْ أَزَلْ أَسْمَعُهَا تُلَبِّي حَتَّى رَمَتْ جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ ثُمَّ كَبَّرَتْ "وَرُوِّينَا فِي ذَلِكَ أَيْضًا عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا