12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on what to do when departing from Arafat.

باب ما يفعل من دفع من عرفة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9482

Jabir (may Allah be pleased with him) narrates about the Hajj of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "Then he (the Prophet) stayed there until the sun set and some of the yellowness (of the twilight) had disappeared. Then he (Jabir) mounted Usama bin Zaid behind him and they departed from there. He (the Prophet) pulled the rein of Qaswa until her head touched the side of her neck, and he (the Prophet) was saying with his right hand: 'Easy, easy.' Whenever they would climb a hill, he would let her go a little until she ascended it."


Grade: Sahih

(٩٤٨٢) جابر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حج کے بارے میں فرماتے ہیں کہ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وہیں کھڑے رہے حتیٰ کہ سورج غروب ہوگیا اور کچھ زردی بھی غائب ہوگئی تو آپ (رض) نے اسامہ بن زید کو اپنے پیچھے سوار کیا اور وہاں سے نکلے اور قصواء کی مہار کو کھینچ لیا حتیٰ کہ اس کا سر کجاوے کے کونے کے ساتھ لگنے لگا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنے دائیں ہاتھ سے کہہ رہے تھے : آرام سے ، آرام سے، جب بھی کسی پہاڑی پر آتے تو تھوڑا سا ڈھیل دے دیتے حتیٰ کہ وہ چڑھ جاتی۔

9482 Jabir (Raz) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke Hajj ke bare mein farmate hain ki phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) wahin kharay rahe hatta ki sooraj ghuroob hogaya aur kuchh zurdi bhi ghaib hogayi to aap (Raz) ne Osama bin Zaid ko apne peechhe sawar kiya aur wahan se nikle aur Qaswa ki mahar ko khench liya hatta ki uska sar kajaway ke konay ke sath lagne laga aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) apne dayen hath se keh rahe thay: aaram se, aaram se, jab bhi kisi pahari par aate to thora sa dheel de dete hatta ki woh charh jati.

٩٤٨٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو الْمُقْرِئُ،وَأَبُو بَكْرٍ الْوَرَّاقُ قَالَا:أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا:ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي حَجِّ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:فَلَمْ يَزَلْ وَاقِفًا حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَذَهَبَتِ الصُّفْرَةُ قَلِيلًا حِينَ غَابَ الْقُرْصُ أَرْدَفَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ خَلْفَهُ فَدَفَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ شَنَقَ لِلْقَصْوَى الزِّمَامَ حَتَّى إنَّ رَأْسَهَا لَيُصِيبُ مَوْرِكَ رَحْلِهِ ⦗١٩٣⦘ وَيَقُولُ بِيَدِهِ يَعْنِي الْيُمْنَى:" السَّكِينَةَ "كُلَّمَا أَتَى حَبْلًا مِنَ الْحِبَالِ أَرْخَى لَهَا قَلِيلًا حَتَّى تَصْعَدَ حَتَّى أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ