12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on leaving Muzdalifah after midnight.

باب من خرج من المزدلفة بعد نصف الليل

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9514

Aisha (may Allah be pleased with her) said: I wished I had also asked permission from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) like Sawdah and prayed the morning prayer at Mina and stoned the Jamarah before the people came. They asked: Did Sawdah ask permission? She said: Yes, she was a heavy and slow woman, so you (peace and blessings of Allah be upon him) gave her permission.


Grade: Sahih

(٩٥١٤) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں : میں چاہتی تھی کہ میں بھی سودہ کی طرح نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اجازت لے لیتی اور صبح کی نماز منیٰ میں پڑھتی اور لوگوں کے آنے سے پہلے جمرہ کو مار لیتی۔ لوگوں نے پوچھا : سودہ نے اجازت لی تھی ؟ انھوں نے کہا : ہاں وہ موٹی اور سست عورت تھی ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو اجازت دے دی۔

(9514) Syeda Ayesha (ra) farmati hain : main chahti thi keh main bhi Sawda ki tarah Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se ijazat le leti aur subah ki namaz Mini mein parhti aur logon ke aane se pehle jumra ko maar leti. Logon ne poocha : Sawda ne ijazat li thi? Unhon ne kaha : haan woh moti aur sust aurat thi, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un ko ijazat de di.

٩٥١٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا،قَالَتْ:" وَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ اسْتَأْذَنْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا اسْتَأْذَنَتْهُ سَوْدَةُ فَأُصَلِّي الصُّبْحَ بِمِنًى، وَأَرْمِي ⦗٢٠٢⦘ الْجَمْرَةَ قَبْلَ أَنْ يَجِيءَ النَّاسُ "فَقَالُوا لِعَائِشَةَ: وَاسْتَأْذَنَتْ سَوْدَةُ؟قَالَتْ:" نَعَمْ إِنَّهَا كَانَتِ امْرَأَةً ثَقِيلَةً ثَبِطَةً فَأَذِنَ لَهَا "، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللهِ وَقَدْ أَخْرَجَاهُ مُخْتَصَرًا مِنْ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ