12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on what becomes permissible with the first Ihram removal from the prohibitions of Ihram.

باب ما يحل بالتحلل الأول من محظورات الإحرام

الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ الحسن بن عبد الله العرني ثقة
سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ سلمة بن كهيل الحضرمي ثقة
سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ محمد بن عبد الله البالسي ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وَأَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري ثقة متقن
أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ أحمد بن الحسن الحرشي ثقة
الثَّوْرِيُّ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ أحمد بن منصور الرمادي ثقة حافظ
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ إسماعيل بن محمد الصفار ثقة
أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عبد الله بن يحيى السكرى صدوق حسن الحديث

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9596

Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said: When you have finished throwing stones at the Jamarat, then all that was forbidden to you is permissible for you except women, until you have performed the Tawaf of the Ka'bah. A man said: O Abu Al-Abbas, what about perfume? He replied: I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) applying musk to his head, so is that perfume or not?


Grade: Sahih

(٩٥٩٦) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں : جب تم جمرہ کی رمی کرلو تو تم ہر اس چیز کے لیے حلال ہو جو تم پر حرام تھی ، عورتوں کے سوا حتیٰ کہ بیت اللہ کا طواف کرلو، ایک آدمی نے کہا : اے ابوالعباس اور خوشبو ؟ انھوں نے اس کو جواب دیا کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا ہے وہ سر پر کستوری لگاتے تھے تو کیا وہ خوشبو ہے یا نہیں ؟

Ibn Abbas (RA) farmate hain : jab tum jumrah ki rami karlo to tum har us cheez ke liye halal ho jo tum par haram thi, auraton ke siwa hatta ke Baitullah ka tawaf karlo, ek aadmi ne kaha : aye Abulabbas aur khushbu? Unhon ne usko jawab diya ke maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko dekha hai wo sar par kasturi lagate the to kya wo khushbu hai ya nahin?

٩٥٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ الثَّوْرِيُّ،ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أنبأ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:" إِذَا رَمَيْتُمُ الْجَمْرَةَ فَقَدْ حَلَلْتُمْ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ كَانَ عَلَيْكُمْ حَرَامًا إِلَّا النِّسَاءَ حَتَّى تَطُوفُوا بِالْبَيْتِ "،فَقَالَ رَجُلٌ:وَالطِّيبُ يَا أَبَا الْعَبَّاسِ؟،فَقَالَ لَهُ:" إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُضَمِّخُ رَأْسَهُ بِالْمِسْكِ أَفَطِيبٌ هُوَ أَمْ لَا؟ "لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ وَهْبٍ