12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on providing water to pilgrims and drinking from it and from Zamzam water.
باب سقاية الحاج والشرب منها ومن ماء زمزم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abīh | Muhammad al-Baqir | Trustworthy |
ja‘far bn muḥammadin | Ja'far al-Sadiq | Truthful jurist Imam |
ḥātim bn ismā‘īl | Hatim ibn Ismail al-Harithi | Thiqah |
wa’abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
hshām bn ‘ammārin | Hisham ibn Ammar al-Salami | Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
wa’abū bakrin al-warrāq | Muhammad ibn Abdullah al-Rayoni | Trustworthy, good narrator |
abū ‘amrw al-muqri’ | Muhammad ibn Abi Ja'far al-Nahwi | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِيهِ | محمد الباقر | ثقة |
جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ | جعفر الصادق | صدوق فقيه إمام |
حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | حاتم بن إسماعيل الحارثي | ثقة |
وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ | هشام بن عمار السلمي | صدوق جهمي كبر فصار يتلقن |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
وَأَبُو بَكْرٍ الْوَرَّاقُ | محمد بن عبد الله الريونجي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَمْرٍو الْمُقْرِئُ | محمد بن أبي جعفر النحوي | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9652
Jabir (may Allah be pleased with him) narrated that concerning the Hajj of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he said: "Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) returned to the Ka'bah and prayed the Zuhr prayer in Mecca. Then he went to the Banu 'Abd al-Muttalib who were giving Zamzam water to the people to drink. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'O Banu 'Abd al-Muttalib! Draw water. If I were not afraid that people would overwhelm you, I would join you in drawing it.' They gave him a bucket and he drank from it."
Grade: Sahih
(٩٦٥٢) جابر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حج کے بارے میں فرماتے ہیں : پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیت اللہ کی طرف لوٹے ، ظہر کی نماز مکہ میں ادا کی ۔ پھر بنی عبدالمطلب کے پاس آئے اور وہ زمزم پلا رہے تھے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے بنی عبدالمطلب ! پانی کھینچو ، اگر مجھے خدشہ نہ ہوتا کہ لوگ تمہارے پلانے پر غالب آجائیں گے تو میں تمہارے ساتھ مل کر کھینچتا ، انھوں نے آپ کو ایک ڈول دیا تو آپ نے اس میں سے پیا۔
9652 Jabir (RA) farmate hain keh Nabi (SAW) ke Hajj ke bare mein farmate hain : phir Nabi (SAW) Baitullah ki taraf lote, Zuhar ki namaz Makkah mein ada ki. Phir Bani Abdul Muttalib ke pass aye aur wo Zamzam pila rahe thay, Aap (SAW) ne farmaya: Aye Bani Abdul Muttalib! Pani khencho, agar mujhe khudsha na hota keh log tumhare pilane per ghalib ajayen ge to main tumhare saath mil kar khenchta, unhon ne Aap ko ek dol diya to Aap ne us mein se piya.
٩٦٥٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو الْمُقْرِئُ،وَأَبُو بَكْرٍ الْوَرَّاقُ قَالَا:أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا:ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ فِي قِصَّةِ حَجِّ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:ثُمَّ أَفَاضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْبَيْتِ فَصَلَّى بِمَكَّةَ الظُّهْرَ ثُمَّ أَتَى بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَهُمْ يَسْقُونَ عَلَى زَمْزَمَ،فَقَالَ:" انْزِعُوا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَلَوْلَا أَنْ يَغْلِبَكُمُ النَّاسُ عَلَى سِقَايَتِكُمْ لَنَزَعْتُ مَعَكُمْ "فَنَاوَلُوهُ دَلْوًا فَشَرِبَ مِنْهُ، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ