12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on providing water to pilgrims and drinking from it and from Zamzam water.
باب سقاية الحاج والشرب منها ومن ماء زمزم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū dharrin | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
‘abd al-lah bn al-ṣāmit | Abdullah ibn As-Samit Al-Ghifari | Trustworthy |
ḥumayd bn hilālin | Hamid ibn Hilal al-'Adawi | Trustworthy |
sulaymān bn al-mughīrah | Sulayman ibn al-Mughira al-Qaysi | Trustworthy, Trustworthy |
hudbah bn khālidin | Hudbah ibn Khalid al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
wa‘imrān bn mūsá | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
muḥammad bn rajā’in | Muhammad ibn Muhammad al-Asfara'ini | Trustworthy |
muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9659
Abu Dharr (may Allah be pleased with him) narrated the story of his conversion to Islam. He said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and his companions came to the Kaaba. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) touched the Black Stone, then performed Tawaf of the Kaaba, and then prayed. Abu Dharr said: "I came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and I was the first person to greet him with the Islamic greeting of 'Assalamu 'alaikum.' The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, 'Wa 'alaikum-us-salam wa rahmatullahi' (And peace be upon you and the mercy of Allah). He then asked, 'How long have you been here?' I said, 'I have been here for thirty days and nights.' He asked, 'Who has been feeding you?' I said, 'My only food has been Zamzam water. I have become fat and fresh, so much so that the fat of my belly has started to crack, and I haven't felt hungry at all.' The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) then said, 'This water is both food and a cure for illnesses.'"
Grade: Sahih
(٩٦٥٩) ابوذر (رض) نے اپنے اسلام کا قصہ سنایا ، فرمایا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آپ کے ساتھی آئے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حجر اسود کا استلام کیا، پھر بیت اللہ کا طواف کیا، پھر نماز پڑھی۔ ابوذر فرماتے ہیں : میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور میں ہی تھا جس نے سب سے پہلے اسلام والاسلام آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کہا ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وَعَلَیْکَ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : تو یہاں کب سے ہے ؟ میں نے کہا : میں یہاں تیس دن رات سے ہوں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو تجھ کو کھلاتا کون تھا، میں نے کہا : میرا کھانا صرف آب زمزم تھا۔ میں موٹا تازہ ہوگیا حتیٰ کہ میرے پیٹ کا عکن ٹوٹنے لگا اور میں نے ذرا بھی بھوک محسوس نہیں کی تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ کھانے کا کھانا اور بیماری کی شفا ہے۔
(9659) Abuzar (RA) ne apne Islam ka qissa sunaya, farmaya keh Nabi (SAW) aur aap ke sathi aye, aap (SAW) ne Hajar Aswad ka istalaam kiya, phir Baitullah ka tawaaf kiya, phir namaz parha. Abuzar farmate hain : mein aap (SAW) ke pass aya aur mein hi tha jis ne sab se pehle Islam wal Islam aap (SAW) ko kaha, aap (SAW) ne farmaya : wa alaika wa rahmatullah. Aap (SAW) ne poocha : to yahan kab se hai? mein ne kaha : mein yahan tees din raat se hun, aap (SAW) ne farmaya : to tujhe khilata kaun tha, mein ne kaha : mera khana sirf Aab-e-Zamzam tha. Mein mota taza hogaya hatta keh mere pait ka akan tootne laga aur mein ne zara bhi bhook mehsoos nahin ki to Rasul Allah (SAW) ne farmaya : yeh khane ka khana aur bimari ki shifa hai.
٩٦٥٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَجَاءٍ، وَعِمْرَانُ بْنُ مُوسَى،قَالَا:ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، ثنا حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الصَّامِتِ،قَالَ:قَالَ أَبُو ذَرٍّ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ فِي قِصَّةِ إِسْلَامِهِ إِلَى أَنْ قَالَ:" فَجَاءَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ وَصَاحِبُهُ فَاسْتَلَمَ الْحَجَرَ ثُمَّ طَافَ بِالْبَيْتِ هُوَ وَصَاحِبُهُ، ثُمَّ صَلَّى فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ،قَالَ أَبُو ذَرٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:فَأَتَيْتُهُ وَكُنْتُ أَوَّلَ مَنْ حَيَّاهُ بِتَحِيَّةِ الْإِسْلَامِ،فَقَالَ:"وَعَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللهِ" فَذَكَرَ الْحَدِيثَ،قَالَ:فَقَالَ: "مَتَى كُنْتَ هَا هُنَا؟" قُلْتُ: قَدْ كُنْتُ هَا هُنَا مُنْذُ ثَلَاثِينَ لَيْلَةً وَيَوْمًا،قَالَ:"فَمَنْ كَانَ يُطْعِمُكَ؟" قُلْتُ: مَا كَانَ لِي طَعَامٌ إِلَّا مَاءُ زَمْزَمَ فَسَمِنْتُ حَتَّى ⦗٢٤١⦘ تَكَسَّرَ عُكَنُ بَطْنِي وَمَا وَجَدْتُ عَلَى كَبِدِي سُخْفَةَ جُوعٍ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"إِنَّهَا مُبَارَكَةٌ إِنَّهَا طَعَامُ طُعْمٍ وَشِفَاءُ سُقْمٍ "، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ هَدَّابِ بْنِ خَالِدٍ