12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on delaying stoning until evening.
باب تأخير الرمي عن وقته حتى يمسي
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Nafi'in | Nafi' ibn 'Abd al-Harith al-Khuza'i | Companion |
| Abdur Rahman ibn Mahdi | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| Harun ibn Sulayman | Harun ibn Sulayman al-Salami | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| نَافِعٍ | نافع بن عبد الحارث الخزاعي | صحابي |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ ابْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
| هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ | هارون بن سليمان السلمي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9672
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said: "Whoever forgets to throw the Jamaraat and the night falls, then he should not throw them the next day until after the sun has passed its zenith."
Grade: Sahih
(٩٦٧٢) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں : جو شخص رمیٔ جمار بھول گیا اور رات ہوگئی تو وہ اگلے دن زوال شمس سے پہلے رمی نہ کرے۔
(9672) Ibne Umar (RA) farmate hain : jo shakhs rami jamaar bhul gaya aur raat hogayi to woh agle din zawal shams se pehle rami na kare.
٩٦٧٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ ⦗٢٤٥⦘ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،قَالَ:" مَنْ نَسِيَ أَيَّامَ الْجِمَارِ "أَوْ قَالَ:" رَمْيَ الْجِمَارِ إِلَى اللَّيْلِ فَلَا يَرْمِ حَتَّى تَزُولَ الشَّمْسُ مِنَ الْغَدِ "وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ نَافِعٍ،قَالَ:قَالَ ابْنُ عُمَرَ:" إِذَا نَسِيتَ رَمْيَ الْجَمْرَةِ يَوْمَ النَّحْرِ إِلَى اللَّيْلِ، فَارْمِهَا بِاللَّيْلِ، وَإِذَا كَانَ الْغَدُ فَنَسِيتَ الْجِمَارَ حَتَّى اللَّيْلِ فَلَا تَرْمِهِ حَتَّى يَكُونَ مِنَ الْغَدِ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ، ثُمَّ ارْمِ الْأَوَّلَ فَالْأَوَّلَ "