12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on delaying stoning until evening.
باب تأخير الرمي عن وقته حتى يمسي
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9671
Nafi' narrated that the niece of Safiyyah bint Abi 'Ubayd, [named] Muzdalifah, started menstruating, so she and Safiyyah stayed behind until after the sun had set, and they reached Mina on the Day of Sacrifice. 'Abdullah bin 'Umar (may Allah be pleased with him) ordered them to throw pebbles at Jamrah whenever they arrived, and he did not see any expiation necessary for them.
Grade: Da'if
(٩٦٧١) نافع فرماتے ہیں کہ صفیہ بنت ابی عبید کی بھتیجی مزدلفہ میں حائضہ ہوگئی تو وہ اور صفیہ پیچھے رہ گئیں حتیٰ کہ سورج غروب ہونے کے بعد یوم نحر کو منیٰ پہنچیں ، عبداللہ بن عمر (رض) نے ان کو حکم دیا کہ وہ جب بھی پہنچیں ہیں : جمرہ کو کنکریاں ماریں اور انھوں نے ان دونوں پر کوئی کفارہ نہیں سمجھا۔
9671 Nafe farmate hain ki Safiya bint Abi Ubaid ki bhateeji Muzdalifa mein haiza hogayi to woh aur Safiya peeche reh gayi hatta ke sooraj ghuroob hone ke baad Youm e Nahar ko Mina pahuncheen, Abdullah bin Umar (RA) ne un ko hukm diya ke woh jab bhi pahuncheen hain: Jamarat ko kankariyan marein aur unhon ne un donon par koi kaffara nahin samjha.
٩٦٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنَةِ أَخٍ لِصَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ امْرَأَةِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ" أَنَّهَا نَفِسَتْ بِالْمُزْدَلِفَةِ فَتَخَلَّفَتْ هِيَ وَصَفِيَّةُ حَتَّى أَتَتَا مِنًى بَعْدَ أَنْ غَرَبَتِ الشَّمْسُ مِنْ يَوْمِ النَّحْرِ، فَأَمَرَهُمَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ أَنْ تَرْمِيَا الْجَمْرَةَ حِينَ قَدِمَتَا وَلَمْ يَرَ عَلَيْهِمَا شَيْئًا "