12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on praying in the Hijr and descending therein.

باب الصلاة بالمحصب والنزول بها

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9733

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) intended to leave Mina, he said: "We will stay tomorrow, Allah willing, at Khaif Bani Kinanah, where they swore to disbelief," meaning the valley of Muhassab. The story behind this was that Quraysh and Banu Kinanah had sworn oaths against Banu Hashim and Banu Muttalib, vowing not to marry from them, nor to have any dealings with them, and even to not hand over the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) to them.


Grade: Sahih

(٩٧٣٣) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جب منیٰ سے نکلنے کا ارادہ کیا تو فرمایا : ہم کل خیف بنی کنانہ میں اترنے والے ہیں ان شاء اللہ ، جہاں انھوں نے کفر پر قسمیں اٹھائی تھیں، یعنی وادی محصب میں اور بات یہ تھی کہ قریش اور بنی کنانہ نے بنی ہاشم اور بنی مطلب کے خلاف قسمیں اٹھائی تھیں کہ وہ ان سے نہ تو نکاح کریں گے اور نہ ہی کوئی اور معاملہ حتیٰ کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ان کے سپرد نہ کردیں۔ [صحیح۔ بخاری ١٥٢٣۔ مسلم ١٣١٤]

(9733) Abu Huraira (RA) farmate hain ke Nabi (SAW) ne jab Mina se nikalne ka irada kiya to farmaya: Hum kal Khaif Bani Kinana mein utarne wale hain Insha Allah, jahan inhon ne kufr par qasmain uthai thin, yani Wadi Muhsib mein aur baat yeh thi ke Quresh aur Bani Kinana ne Bani Hashim aur Bani Muttalib ke khilaf qasmain uthai thin ke woh in se na to nikah karenge aur na hi koi aur mamla hatta ke Rasulullah (SAW) ko in ke supurd na kar den. [Sahih Bukhari 1523, Muslim 1314]

٩٧٣٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ حِينَ أَرَادَ أَنْ يَنْفِرَ مِنْ مِنًى:" نَحْنُ نَازِلُونَ غَدًا إِنْ شَاءَ اللهُ بِخَيْفِ بَنِي كِنَانَةَ حَيْثُ تَقَاسَمُوا ⦗٢٦١⦘ عَلَى الْكُفْرِ "يَعْنِي بِذَلِكَ الْمُحَصَّبِ وَذَلِكَ أَنَّ قُرَيْشًا وَبَنِي كِنَانَةَ تَقَاسَمُوا عَلَى بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ أَنْ لَا يُنَاكِحُوهَا وَلَا يَكُونُ بَيْنَهُمْ شَيْءٌ حَتَّى يُسَلِّمُوا إِلَيْهِمْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ الْأَوْزَاعِيِّ