12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on evidence that descending in the Hijr is not a mandatory rite that requires leaving something.
باب الدليل على أن النزول بالمحصب ليس بنسك يجب بتركه شيء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī rāfi‘in | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
sulaymān bn īsārin | Sulaiman ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
ṣāliḥ bn kaysān | Salih ibn Kaysan al-Dawsi | Trustworthy, Upright |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
al-ḥumaydī | Al-Humaidi Abdullah bin Zubair | Trustworthy Hadith Scholar, the most prominent companion of Ibn Uyainah |
bishr bn mūsá | Bishr ibn Musa al-Asadi | The Imam, the Hafez, the Trustworthy |
abū ‘alīin aḥmad bn muḥammadin al-ṣawwāf | Muhammad ibn Ahmad al-Sawwaf | Trustworthy, Reliable |
abū al-ḥusayn bn al-faḍl al-qaṭṭān | Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي رَافِعٍ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ | سليمان بن يسار الهلالي | ثقة |
صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ | صالح بن كيسان الدوسي | ثقة ثبت |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
الْحُمَيْدِيُّ | الحميدي عبد الله بن الزبير | ثقة حافظ أجل أصحاب ابن عيينة |
بِشْرُ بْنُ مُوسَى | بشر بن موسى الأسدي | الإمام الحافظ الثقة |
أَبُو عَلِيٍّ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّوَّافُ | محمد بن أحمد الصواف | ثقة مأمون |
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ | محمد بن الحسين المتوثي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9741
Abu Rafi' (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) did not order his companions to dismount at Abtah. Rather, I pitched the tent there, so he (peace and blessings of Allah be upon him) came and stayed there.
Grade: Sahih
(٩٧٤١) ابورافع (رض) فرماتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے ساتھیوں کو ابطح میں اترنے کا حکم نہیں دیا ، بلکہ میں نے ہی وہاں خیمہ لگایا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وہاں آئے اور پڑاؤ کیا۔
(9741) Abu Rafi (RA) farmate hain ki mujhe Rasul Allah (SAW) ne apne saathiyon ko Abtah mein utarne ka hukum nahin diya, balki maine hi wahan khaima lagaya to aap (SAW) wahan aaye aur padav kiya.
٩٧٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو عَلِيٍّ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّوَّافُ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، أَنَّهُ سَمِعَ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي رَافِعٍ،قَالَ:لَمْ يَأْمُرْنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَنْزِلَ بِمَنْ مَعِي بِالْأَبْطَحِ وَلَكِنْ أَنَا ضَرَبْتُ قُبَّةً ثُمَّ جَاءَ فَنَزَلَ قَالَ سُفْيَانُ: كَانَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ يُحَدِّثُ بِهَذَا الْحَدِيثِ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ فَلَمَّا قَدِمَ عَلَيْنَا صَالِحٌ،قَالَ عَمْرٌو:اذْهَبُوا إِلَيْهِ فَسَلُوهُ، عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ وَأَبِي بَكْرٍ وَزُهَيْرٍ عَنْ سُفْيَانَ